Re: [閒聊] 關於「電探」的翻譯…

作者: sopare (手帕)   2015-08-03 21:33:40
如果有一天,角川把艦娘遊戲中文化。
在翻譯的時候,將電探翻譯成雷達,
這當然沒有錯,因為雷達才是我們在用的名詞。
但我們現在在玩的遊戲內容只有日文,
若是在板上或是各討論區中自行翻成雷達,
那可能會有這種狀況:
教學:「你可以裝主砲、主砲、偵察機、雷達來發動二連擊。」
新手玩家:「雷達?我沒有看到有裝備叫雷達的。」
教學:「雷達就是那些叫XX電探的。」
新手玩家:「那你幹嘛不直接說裝電探就好?你以為每個人都知道電探就是雷達喔?」
教學:「......」
也就是說,就算在中文區使用「正確的翻譯」,
但這對於玩遊戲只看的到日文漢字(但不懂意思)的玩家來說,
這根本是多此一舉還沒有幫助。
作者: Neight (新米少佐)   2015-08-03 21:47:00
同意,等有中文化版本的艦娘再說吧
作者: ien210195 (艾登)   2015-08-03 21:57:00
其實大家平常說的都是中日夾雜
作者: MikuNoPantsu (條紋胖次)   2015-08-03 22:01:00
看個人喜好吧 像"實裝"這詞就沒見有人特別出來正名
作者: SenkanFuso (苦逼炸裂艦橋)   2015-08-03 22:02:00
我這雷達,有百分之九九跟電探一樣
作者: Neight (新米少佐)   2015-08-03 22:04:00
雷達只要少根線就沒用了 扶桑你那個是不是少一根線的電探?
作者: hundreder (hundreder)   2015-08-03 22:07:00
小說版不是已經出了嗎?裡頭怎麼翻?
作者: SenkanFuso (苦逼炸裂艦橋)   2015-08-03 22:08:00
不,它可以用。只是長得跟一般的電探有點不同
作者: kudoshaki (法恩)   2015-08-03 22:11:00
我記得也是叫電探
作者: kris1408 (zozo)   2015-08-03 22:16:00
那是雷探吧
作者: moxian (君がくれたメッセージ)   2015-08-03 22:19:00
偏偏遊戲裡兩種名字都有 講雷達會以為是在講親王電探 XDFuMO25 レーダー 這個XD 就當成海外艦裝備稱呼了
作者: KUSURI (UnderTheBurningSky)   2015-08-03 22:21:00
雖然是雷達 但閒聊時稱她雷達的可能少數 叫他FuMO的較多
作者: MutsuMyWife (陸奧我妻無誤)   2015-08-03 22:23:00
雷探長!
作者: angel84326 (吹雪本命!)   2015-08-03 22:28:00
說到FuMO 上次看實況聽到有人唸成服貿雷達....
作者: darkmyself (闇吾)   2015-08-03 22:35:00
反W?
作者: qallen (阿德)   2015-08-03 22:45:00
簡單啊,夏活PO攻略一律改雷達,看看有幾個新米看不懂唄
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-08-03 22:48:00
所以32探要改成32達嗎
作者: qallen (阿德)   2015-08-03 22:49:00
知道電探是雷達的很多,但知道雷達是電探的很少,而你玩的是日文遊戲,直觀一點不好嗎?專業就留給專業的吧
作者: fish770130 (catfish)   2015-08-03 22:50:00
剛剛翻鶴翼之絆 是翻成雷達和艦轟喔裡面還寫出三三探的全名 - 三號雷達波偵測儀三型22水探翻成二二號水面索敵雷達
作者: yukicon (長門控)   2015-08-03 22:54:00
可以喔,我之後寫心得文就全部用相對應的中文或英文名稱--順便用英文來寫戰役名稱,大概會被揍死--
作者: yukicon (長門控)   2015-08-03 23:07:00
這次夏活可能是斯圖爾特島戰役(被拖出去
作者: crasser (Kana)   2015-08-03 23:23:00
乾脆叫FUMOFU雷達算了(誤
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2015-08-03 23:24:00
FUMO FUMOFUMO FUMO FUMO~~
作者: RbJ (Novel)   2015-08-03 23:26:00
FUMO FUMOFUMO FUMO FUMO~~
作者: a12073311 (沒有)   2015-08-03 23:29:00
吉 爹吉爹吉 爹吉 爹吉~~
作者: keinsacer (凱因)   2015-08-03 23:38:00
樓上幾層意圖共鳴
作者: Hanzii (韓吉)   2015-08-04 00:11:00
POI~ POI~POI~ POI~ POI~~~
作者: cat771126 (猫(♂))   2015-08-04 00:14:00
MA KUMAKUMA KUMA KUMA~~
作者: mark0912n (馬克零九一二恩)   2015-08-04 07:46:00
MO KAMOKAMO KAMO KAMO~~
作者: Romulus (Säubern Mode)   2015-08-04 10:35:00
MOFUMOFU~~~~~~~~~~HATSUSIMOFUMOFU~~~~~~~~~~~~
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改滿)   2015-08-04 11:06:00
那只好退回服貿雷達 捍衛水上電探了(被揍)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com