PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
KenAkamatsu
Re: [翻譯] 353先行翻譯
作者:
lbo
(shark)
2012-03-01 12:44:50
我對涅吉選誰沒意見,我這話只對未來伊文的話印象深刻。
「去找可能活在某個次元的納吉。」
漫畫第三集開始講述伊文及納吉的故事,一直以來,依文的感情
都類似小女孩的任性、對兄長的依戀…但這話,百年後的依文在
完結所有事情後,卻選擇了踏上無盡的旅程,只為了要找到那個
人…
讓依文思慕超過百年仍未改變,納吉真是個罪孽深重的男人啊。
作者:
Jason0813
(今年結婚搶紅包的人太多)
2012-03-01 13:31:00
有點像動畫 千年女優 的fu
作者:
dustlike
(灰塵)
2012-03-01 17:37:00
因為是第一個推倒她的男人啊XD
作者: lguI (……)
2012-03-01 18:08:00
樓上XD
作者:
remmurds
(Stronghold)
2012-03-01 19:57:00
2F GJ
作者:
concentrat
(罐裝牛奶)
2012-03-02 06:47:00
2F 可以的話我真想給個GP...
繼續閱讀
Re: [翻譯] 353先行翻譯
lguI
Re: [翻譯] 353先行翻譯
ketalo
[低調] 353時間目
jou705
Re: [翻譯] 353先行翻譯
humko574
Re: [翻譯] 353先行翻譯
saintmagic
Re: [翻譯] 353先行翻譯
phisho
Re: [翻譯] 353先行翻譯
ThomasJP
Re: [翻譯] 353先行翻譯
richard1003
Re: [翻譯] 353先行翻譯
ThomasJP
Re: [翻譯] 353先行翻譯
bbuda
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com