[閒聊] 韓劇的語助詞.

作者: littlea (å–”)   2016-01-30 20:24:00
常看韓劇會發現 當主角或是某人 對長輩還是誰 講了不敬的話..
他們好像都會發出" 歐 喝~賀~" 或"嘿 壹" 的叫聲 不屑的口氣之類
大家有注意到嗎 一些古裝劇常出現 叫聲不知道怎表達
就是會發出類似的聲音 還是我多心了 這會是韓國人平常的聲音嗎..
作者: yaself71 (瑞)   2016-01-30 20:25:00
我認識的不會XDDD 頂多嫌棄的時候會欸系~這樣
作者: a02319115 (檸檬)   2016-01-30 20:57:00
借問 唉系 也是嘛 那是啥意思
作者: wuming2 (炸雞腿!)   2016-01-30 20:58:00
hoot
作者: sealee (深深深海裡…)   2016-01-30 20:59:00
唉系好像有點髒話的感覺???
作者: watase124   2016-01-30 21:05:00
欸西不能亂講 XD
作者: a02319115 (檸檬)   2016-01-30 21:05:00
是髒話還沒完整講出來的感覺嗎
作者: mycookie (我餅乾)   2016-01-30 21:05:00
ㄧㄚˋ XDDD
作者: nineD (9D)   2016-01-30 21:29:00
a大說的對哦!~
作者: chrry25835 (鬧鬧)   2016-01-30 21:58:00
啊唉系 有點像我們的 靠 幹 媽的 那種
作者: tiamy (跟著節奏我常迷惘)   2016-01-30 22:03:00
原po說的好像只有古裝劇會出現餒
作者: huiminyu (光陰的故事)   2016-01-30 22:17:00
係好像是髒話,”啊賀”,金泰希在我的公主裡學古裝劇講話
作者: eva2255848 (Inspirit)   2016-01-30 22:23:00
韓國朋友說唉系不算髒話 只是不好聽而已
作者: sui314 (sui)   2016-01-30 22:25:00
大概就是語助詞的靠之類的
作者: idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)   2016-01-30 22:34:00
西貝
作者: momomom (momomom)   2016-01-30 22:54:00
喔厚 就是喝斥的意思吧
作者: Dankk   2016-01-30 23:00:00
阿一古~~~金撒講~~~~
作者: Hantea (HAN_A)   2016-01-30 23:00:00
喝~~~~~
作者: sui314 (sui)   2016-01-30 23:37:00
id大那個詞就真的不能隨便亂講了,已經超越語助詞了
作者: loveyukiss (Clara)   2016-01-30 23:42:00
喔摸 喔摸
作者: leejenny1108 (JennyLee)   2016-01-31 00:22:00
我受韓劇影響 常講喔莫喔莫XDD
作者: linw310178 (CHC)   2016-01-31 00:46:00
我會喔摸 同學會ㄧㄚˋ
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2016-01-31 01:32:00
哈 常講 金價
作者: jeong (elaine)   2016-01-31 01:47:00
西貝很嚴重,電影才會出現電視劇不可能
作者: ace68102   2016-01-31 02:01:00
元彬演的大叔,整片都在西八西八的。印象深刻
作者: ovohasmart (PJovo)   2016-01-31 02:52:00
哎一古~~~成撒講
作者: clasp (one and only vip)   2016-01-31 03:25:00
我認識的也不會 xD
作者: andreina (andreina)   2016-01-31 06:48:00
金價系的發音跟臺語幾乎一樣
作者: yolo0616 (yolo0616)   2016-01-31 08:42:00
還有"顆~" 一種清喉嚨痰的聲音
作者: orangemasa (相信 擁抱 倔強)   2016-01-31 08:55:00
樓上說的是不是像"喝"的音發輕聲加捲舌,看翻譯都會寫“暈"~
作者: Innus (Innus)   2016-01-31 10:19:00
清喉嚨聲音在首爾地鐵超常聽到XDDD 超級好笑
作者: huiminyu (光陰的故事)   2016-01-31 12:03:00
core暈
作者: boom3321   2016-01-31 13:09:00
ㄧ係就蠻像該死的意思 還不到髒話
作者: catherinecat (catherine)   2016-01-31 14:35:00
我因為太愛看韓劇.所以都覺得他們女生都很兇.一天到晚<歐歐歐..的>後來上星期跟韓國朋友討論奶酪我說韓國女生很兇..他們有點生氣(一對夫妻)超尷尬,說錯話XD還好是很好的朋友...尷尬感一下就過了>//////<
作者: jine0725   2016-01-31 14:40:00
離題一下 最近看remenber覺得講方言好man 哈哈哈哈之前講一ㄚˋ有嚇到人XD 聽起來比中文的"欸 喂"來的兇XD
作者: lovetoshinya (艾多心夜)   2016-01-31 16:10:00
我喜歡女生撒嬌神情說''喔~呀~''
作者: Clorispv (再見)   2016-01-31 17:36:00
之前韓國朋友說阿C就是從C八演變來的,C八是真的很髒的我韓國朋友(女)說他絕對不會說C8(1988寶劍花絮如此崩潰可以理解),阿C就像前面網友說的幹,或靠的程度
作者: skoolooks   2016-01-31 19:01:00
太子妃升職記一直學韓國人阿洗巴~XD
作者: rabichiao (ヾ芮比‧敲ノ)   2016-01-31 20:44:00
阿一古~~金撒講&成撒講好好笑,腦袋瞬間響起XDDD
作者: unadix (一到十)   2016-01-31 22:02:00
google說 C8的意思是 他媽的
作者: sui314 (sui)   2016-01-31 22:11:00
講他媽的只是弱化了,c8的原意比他媽的強上好幾倍有
作者: imruyi (金有意)   2016-02-01 00:10:00
像善英媽常說的欸嘿ˇ就是蠻方言的嘖嘖嘖
作者: aakk001 (星)   2016-02-01 01:56:00
所以c8字面上到底意思是什麼@@
作者: annieflyer   2016-02-01 05:55:00
阿C只是阿C8的"8"還沒講出來而已,並沒有好聽到哪裡去,不要亂學
作者: tcc0816 (tcc)   2016-02-01 16:35:00
係8就是X your mom's X的意思,夠粗髒了吧!
作者: star1962 (☆≧﹏≦小涵★)   2016-02-01 19:56:00
又學了一課~亂講~真的會被青
作者: sui314 (sui)   2016-02-01 22:18:00
t大太厲害了,我怕被水桶所以不敢打中文XDDDD
作者: HAZA (霹靂卡霹靂拉拉)   2016-02-01 23:11:00
推88的金撒講&成撒講~~~XDDD
作者: bbns7711   2016-02-02 21:59:00
我是跟朋友打遊戲會一直講8282 價洗 還有西八

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com