Re: [閒聊] 有曾經不會唸韓團的名字嗎?

作者: JSeung (SSW)   2016-07-06 13:07:56
看到這篇就想說來整理一下XD
首先在韓文的唸法上:
V → B
F → P
R → L (但拼音還是會用R)
所以例如
Red Velvet 會唸成 雷的貝貝 le deu bel bet
VIXX 則會唸成 必ㄎ思 Bik seu
DAVICHI 是 打必氣 da bi chi
(上篇板友說可以記成大必取XD 雖然不太好聽不過的確很好記)
少女時代TIFFANY 在韓文會變成 踢帕尼 ti pa ni
(也是為什麼大家會暱稱他帕尼XD)
所以如果喜歡唸原汁原味的(?)團名的話
可以照韓文唸法
不然其實用原本英文的唸法也是對的哦!
再來是討論最熱烈的EXID、EXO和BTOB
EXID在創團初期確實要跟Exceed一樣唸 ek si deu
但發音跟韓文搖頭丸(ek seu teo si)相近
(cr. 維基百科)
所以改唸E-X-I-D 四個字母的音
順帶一提成員LE的唸法是Elly
不是唸欸樓伊哦XD
EXO就不同了
是將"EXO"視為一個單字在唸的
所以要唸成 欸ㄎ搜 ek so
而不是單字母的E-X-O
然後是BTOB的部分
BTOB的團名有 Born to Beat 的意思
所以縮寫上就要唸成 B to B 逼凸逼
唸成 B-T-O-B 是不對的哦XD
其他還有
AOA → A-O-A 欸伊歐欸伊
(阿歐阿是比較撒嬌的唸法)
Apink → A-pink 欸伊聘ㄎ
唸 阿pink ㄜpink 都是不對的
(雖然我們常暱稱阿粉就是了XD)
2NE1 → two-N-E-one 或 To anyone
但韓文是To anyone的 tu ae ni won
而不是two-N-E-one的 tu en i won
SS501 → 搭波欸斯(double S)歐公伊
歐公伊是韓文念法的501 oh gong il
記不住的話用台語唸也是差不多的 (欸
f(x) → F-X
雖然在台灣大家數學課都是唸 F of X XD
韓文則是唸 欸普欸ㄎ斯 e peu ek seu
Lovelyz → 樓布梨子 reo beul li jeu
不是Lovely-Z哦
T-ARA → 踢阿拉(韓文念法) 踢欸ㄖㄨㄚ(英文念法)
在韓文來看就是 ti a la
但是她們歌曲裡唱到團名時也會唸英文的 Tiara
DIA → 戴阿 da i a
是英文 Diamond 的縮寫
雖然看到會很想唸"蒂阿"XD
(題外話 DIA的粉絲名叫AID 那很多個粉絲的話...)
Dal★shabet → 打下背
無視星星就對了 (雖然最近好像都不加星星了@@)
MBLAQ → M-BLACK
SHINee → 蝦依你 sia i ni
唸英文的 Shiny 就對了
gugudan →咕咕蛋
跟鳥蛋沒關係 是韓文九九乘法表的意思
(有九個人九種魅力的意味)
KNK → 科那肯 keu na keun
iKON → 唉控 a i kon
不能因為爾_的關係就唸唉康哦XD
少時粉絲名SONE → 搜萬 so won
韓文願望(夙願)的意思
F.Cuz → Focus
ZE:A → 接阿 je a
是團名 帝國的孩子們 "je" guk ui "a" i deul 的縮寫
Fin.K.L. → 拼哭 pin keul
很像韓文pink的發音
NU'EST → New East
INFINITE → 因批尼ㄊ in pi ni teu
跟汽車INFINITI不一樣哦~
差在最後一個是ㄊ 一個是踢
HA:TFELT(譽恩) → Hot Felt
是 hot + heartfelt 的組成
B1A4成員CNU → 新屋
是本名"申"東"佑"的韓文發音 不是C-N-U
VIXX成員LEO → 雷歐
跟我們一般認知的里歐不太一樣
VIXX成員RAVI → 拉逼
同時有兩個韓文腔(?)
唸起來就是英文的Lobby XD
LEE HI → 伊哈伊
是本名 李遐怡 i ha i
ha + i 很像英文的 Hi 所以才有LEE HI這個藝名
UP10TION → up ten tion
以上是看各位板友的推文整理出來的XD
其實經紀公司也知道很多團名大家大概都不會唸
所以在韓國大部分都還是把團名用韓文字顯示
或是英文團名後面特別標記韓文唸法
所以只要會一點基本的韓文
就不會再把韓團的名字唸錯囉~
作者: TEHAO (柳哥)   2016-07-06 13:12:00
作者: yutin2121   2016-07-06 13:13:00
推這篇!
作者: cgjosephlee (JLee)   2016-07-06 13:13:00
推整理!但BTOB是born to beat吧 burn也太可怕…
作者: niau (叮咚叮咚)   2016-07-06 13:14:00
推整理~
作者: bored36 (bored36)   2016-07-06 13:15:00
作者: waitscorpion (Isobel)   2016-07-06 13:16:00
推XDD
作者: Howard61313 (好餓)   2016-07-06 13:16:00
我覺得韓語的發音比日語豐富不少,是錯覺嗎XD
作者: Anaoo (lala)   2016-07-06 13:17:00
推整理!
作者: ChoiYoungJae (Power主唱)   2016-07-06 13:17:00
我不會念的也都會去找韓文來看XDDD
作者: beejoe (Jazz Tide)   2016-07-06 13:17:00
以前LEE HI都會念成 厲害,想說這名字好厲害...
作者: starlec (星星星)   2016-07-06 13:18:00
推~~~
作者: wicsh92 (ICSH)   2016-07-06 13:20:00
AID那邊我笑了XD
作者: rabbychen76 (瑞比)   2016-07-06 13:23:00
推這篇長知識XD
作者: samino (samino)   2016-07-06 13:23:00
推!好多不會唸
作者: pups40515 (曌子)   2016-07-06 13:23:00
推實用韓文發音比日文還難一點,日式英語發音非常死,很好學
作者: mosdog (夯吉)   2016-07-06 13:28:00
推推 每個都跟著念一遍XD
作者: watergirlj (水女)   2016-07-06 13:29:00
DIA不是do it amazing 嗎?
作者: Howard61313 (好餓)   2016-07-06 13:30:00
我沒follow韓團前以為是這個 https://goo.gl/JIuy4p
作者: superlover63   2016-07-06 13:32:00
很多個AID……XXX推整理 好多根本不會唸
作者: trista1106 (耶嘿耶嘿)   2016-07-06 13:32:00
很多粉絲哈哈哈戳到笑點
作者: Q12345Q ( )   2016-07-06 13:32:00
推這篇
作者: superlover63   2016-07-06 13:33:00
是說SS501用臺語好帥
作者: m801026 (阿比逼)   2016-07-06 13:34:00
厲害XDDDDD 笑死
作者: superlover63   2016-07-06 13:35:00
算了一下我曾經唸錯 不會唸的有18個
作者: willow   2016-07-06 13:36:00
推 原來我幾乎都唸錯
作者: sun32634 (貝卡)   2016-07-06 13:37:00
看週偶才知道DIA念法,但覺得好像台語的“檯子“XDDD
作者: WisiN (WisiN)   2016-07-06 13:38:00
推推
作者: TExpress (米倫)   2016-07-06 13:38:00
很多AID笑慘XDDDDD
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-07-06 13:42:00
慘 想結八卦板的哽 我都唸...
作者: luelue (煞氣a)   2016-07-06 13:49:00
推解析
作者: CarolynSun (不點)   2016-07-06 13:55:00
推~~~
作者: mushroomjc (香菇JC)   2016-07-06 13:56:00
用心推
作者: misaka27 (misaka)   2016-07-06 13:56:00
推整理!
作者: c618 (Cindy)   2016-07-06 13:58:00
很多個AID的話....XDDDD
作者: z1x2c3 (z1x2c3)   2016-07-06 13:59:00
AID複數XDDD
作者: roshe8780 (roshe8780)   2016-07-06 13:59:00
看到咕咕蛋害我肚子叫了
作者: flytien (短短一秒鐘)   2016-07-06 14:01:00
推!
作者: leng (找到孤獨...就不怕寂寞了)   2016-07-06 14:08:00
讚嘆JS大
作者: porsche03171 (porsche03171)   2016-07-06 14:18:00
推!
作者: dwaeji00   2016-07-06 14:20:00
推整理!
作者: chinpo   2016-07-06 14:23:00
\AIDS/
作者: jerry0420yc (小王子)   2016-07-06 14:24:00
幫藍報數說ikea哈哈哈
作者: s123asdfg (GREEN)   2016-07-06 14:25:00
推~ 是說以前看rm時看到iu的名牌是唉一u也曾經疑惑過XD
作者: jerry0420yc (小王子)   2016-07-06 14:27:00
看到無限那裡,想到聖圭王在隔壁板問團,結果推文都在說車子XDD
作者: w900185 (娃娃 :))   2016-07-06 14:41:00
很多個AID XDDDD
作者: hsuan11488   2016-07-06 14:44:00
推詳細整理!
作者: qqqqq55555 (啾啾)   2016-07-06 14:49:00
推!
作者: c309023 (Esther)   2016-07-06 14:49:00
推整理!!!!很多都是看音放才知道的要不然都亂念xDD
作者: jump945   2016-07-06 14:57:00
很多個AID哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: yabowhsu (yabow)   2016-07-06 14:57:00
推整理~~~~
作者: cimskp (イマジネイション=Free)   2016-07-06 14:59:00
推.. 整理@@
作者: browniefish (BFish)   2016-07-06 15:01:00
推 好認真
作者: stacy9810 ( )   2016-07-06 15:03:00
推用心!看完長知識了
作者: yeleaves (吾本寒家)   2016-07-06 15:05:00
推 跟鳥蛋沒關係XDD
作者: wa1322 (wa1322)   2016-07-06 15:08:00
推整理!
作者: elfsoosuk (ELF)   2016-07-06 15:08:00
看推文才發現AIDS哈哈哈哈哈好有梗 推用心整理 我一直以為EXID唸 欸ㄎ賽的
作者: WeGotMarried (我們結婚了)   2016-07-06 15:10:00
Aid是什麼梗?
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   2016-07-06 15:11:00
推 不過EXID已改成分開念字母?最近好像有聽過類似excide的音
作者: AJIMMY (不要質疑你的信念)   2016-07-06 15:18:00
推詳細說明
作者: cm159 (Hsuan)   2016-07-06 15:25:00
推整理
作者: yvonne0330 (文三)   2016-07-06 15:37:00
推整理 ~~EXID現在都是念字母了沒錯~
作者: fish0103 ( ̄Д ̄)   2016-07-06 15:39:00
AIDS 哈哈哈哈哈哈
作者: okwomen (永恆的短暫)   2016-07-06 15:42:00
我都唸 IKEA
作者: karen0105   2016-07-06 15:54:00
推整理!
作者: kliimn (梅梅兒)   2016-07-06 15:58:00
推整理!被很多個AID和501用臺語唸戳到XD
作者: baby5731 (花)   2016-07-06 15:59:00
回W大:AID(很多的話要加s)就會變AIDS(愛滋病的縮寫)
作者: qmqmqmmm   2016-07-06 16:01:00
apink一直被我念成a片QAQ
作者: Slfijrn (唉一古都社長)   2016-07-06 16:03:00
AID QQ
作者: taenysone (NOW副社長)   2016-07-06 16:04:00
推整理!!AIDS哈哈哈
作者: Mousemeat (Gary)   2016-07-06 16:37:00
我EXO一直念 伊擦歐(掩面
作者: pkkcyc   2016-07-06 16:39:00
推整理~
作者: rain1433 (綻放的花)   2016-07-06 16:39:00
推整理~
作者: alishaH (唉哩Ali)   2016-07-06 16:44:00
推 不過DIA很容易念錯嗎?XD 英文發音不就是呆啊嗎
作者: jp832323 (無限~挑戰)   2016-07-06 16:47:00
AID念欸一的
作者: realnamyi (Napeee)   2016-07-06 16:53:00
入坑之前都以為SONE唸宋XDD補推
作者: rekahey (rennn)   2016-07-06 16:56:00
推整理!
作者: kk10894 (SONE大統領)   2016-07-06 16:58:00
入坑之前都以為SONE唸送+1
作者: wommow (夜長夢多)   2016-07-06 17:03:00
可以M了吧 整理好文
作者: natsukawa270 (夏川)   2016-07-06 17:04:00
我也覺得韓文比較難發音XD 原來李唸乙
作者: holameng (I need a big hug)   2016-07-06 17:05:00
之前VIXX一直分開唸成V I 叉叉
作者: amy1904 ( 翼 * Wild)   2016-07-06 17:10:00
推!!
作者: typekid (認真玩遊戲)   2016-07-06 17:21:00
根本一堆火星文...
作者: blackwoods (黑森林)   2016-07-06 17:22:00
f(x)其實台灣念f of x也不對啊 意思上英文要說function x
作者: typekid (認真玩遊戲)   2016-07-06 17:23:00
那g(x)的英文要怎麼念@@話說 所以韓國人念GFriend要念成 機-Pland囉? XDDD
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   2016-07-06 17:32:00
韓國人就用韓文的唸法了
作者: ChengChengw   2016-07-06 17:40:00
推!好強大哈哈哈
作者: natsukawa270 (夏川)   2016-07-06 17:50:00
x的函數唸法就function of x啊
作者: leejenny1108 (JennyLee)   2016-07-06 17:51:00
感謝整理~
作者: natsukawa270 (夏川)   2016-07-06 17:51:00
原來很多人把X唸成叉
作者: Misako (未佐子)   2016-07-06 17:53:00
這篇應該要m了吧 ~
作者: piggybean (Jenny)   2016-07-06 17:58:00
問個蠢問題XD 所以韓國英語課都用韓式英語教嗎?
作者: greensh (綠眼)   2016-07-06 18:00:00
雞ㄉ雷公XDDDDDstar1真的很容易念錯(掩面)
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-07-06 18:02:00
居跩梗很帥啊 機的雷公..那是啥?
作者: yushuan41 (papaya)   2016-07-06 18:14:00
長知識了,推!
作者: jerry0420yc (小王子)   2016-07-06 18:22:00
function of x代表X的函數啊XDg(x)只是順著字母順序編下去,應該唸g of x就可以了
作者: momo3334 (*~Chloe~*)   2016-07-06 18:27:00
推整理
作者: chaohwa1 (奐)   2016-07-06 18:29:00
推好強XD
作者: typekid (認真玩遊戲)   2016-07-06 18:32:00
DRAGON韓文念法跟日文好像啊...
作者: aliceliu333 (0000)   2016-07-06 19:01:00
問ㄧ下嘿 T唸P的音為什麼fighting 是唸懷挺?
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-07-06 19:09:00
加油的韓文空耳?
作者: someLthing (+++)   2016-07-06 19:17:00
sone是so one合起來,所以唸搜萬
作者: jerry0420yc (小王子)   2016-07-06 19:19:00
A大,韓國有拍挺派跟懷挺派的樣子XD
作者: lovekangin (好人)   2016-07-06 19:40:00
fighting在韓國有兩種念法 一個是hwai ting一個是pai ting (應該有誤差 印象有點模糊)
作者: juutilainen (jill)   2016-07-06 19:44:00
天啊!推!整理很清楚
作者: KETSU (KETSU)   2016-07-06 19:56:00
LE要念成Elly也太為難人.....
作者: blueeyes1124 (終點就是回到原點~足夠足)   2016-07-06 20:01:00
有趣推~
作者: lovekangin (好人)   2016-07-06 20:01:00
Elly就LE的韓式英文唸法啊
作者: j00788 (j00788)   2016-07-06 20:09:00
推整理!
作者: chijay0606 (不知道自己在幹麻)   2016-07-06 20:10:00
感覺好像看了一次偶像運動會~
作者: onthehill (Sandy)   2016-07-06 20:14:00
被GD的韓式英文唸法戳到笑點XDD
作者: cvngoo (goo)   2016-07-06 20:15:00
不知道的第一次會唸"踏啦" 報新聞的有的會唸"踢-ㄟ啦"
作者: saterr (亭于)   2016-07-06 20:17:00
所以Suho也是念咻吼嗎?
作者: bb4ever (人總是有壓力)   2016-07-06 20:20:00
作者: yuessi (hitomi)   2016-07-06 20:34:00
Suho是"蘇吼"因為意思是韓語"守護"所以照其發音來唸
作者: marylee3210 (小七)   2016-07-06 20:45:00
推整理!超用心啦!
作者: weicyl (wei)   2016-07-06 20:59:00
推整理 好用心
作者: neewollaH (水滴)   2016-07-06 21:01:00
大推!!!!我一堆唸錯的!!感謝這篇
作者: jbd123 (jbd)   2016-07-06 21:46:00
推整理!!!
作者: mickey123 (船長)   2016-07-06 21:48:00
AID笑了XDDDD
作者: yoga0701 (愛宥小鈺)   2016-07-06 21:55:00
小17的主唱之一DK 不知道怎麼念 有CARAT知道嗎?
作者: kliimn (梅梅兒)   2016-07-06 22:12:00
據韓文老師說法 懷挺跟派挺都都有人用 前者比較可愛 後者比較陽剛如軍人會用如果看英文F應該是派挺是最原始的
作者: Karta1416941   2016-07-06 22:17:00
我一直以為是叫爾康欸哈哈哈
作者: jbd123 (jbd)   2016-07-06 22:44:00
還有GOT7改名前的Jr. 還以為就唸作J-R但其實要念Junior
作者: tfads543 (tfads543)   2016-07-06 22:45:00
看完這篇覺得像周偶之類節目的主持人要做的功課好多啊!團名跟人名就要記一堆,因為有很多非直觀的XD
作者: baddanny   2016-07-06 23:29:00
推整理!!! 好用心!!!
作者: jmangeL44 (趴趴)   2016-07-06 23:31:00
推整理
作者: Mumuqingzhen   2016-07-06 23:44:00
我之前看夏怡MV的reaction 外國人直接叫她"李 ㄏㄧ"我都傻眼了XDD
作者: kiyomi (績優米)   2016-07-07 00:08:00
其實我也一直以為是樓上的念法QQ (捂臉)
作者: goodgril (Leanne)   2016-07-07 01:06:00
推整理~好多都不知道怎麼唸
作者: jen10969 (愛犬)   2016-07-07 01:06:00
SHINee就有聽過有人念蝦一膩(四聲)欸
作者: FuYen (赴宴)   2016-07-07 01:50:00
SHINee重音念在後面是當作英文念的關係(像employee)韓文D出現在字首會念成t 所以Davichi韓文聽起來像塔逼起
作者: roshe8780 (roshe8780)   2016-07-07 04:07:00
雞的咧梗
作者: shay001 (shay090)   2016-07-07 05:23:00
推 漲知識
作者: emily100491 (喜拼)   2016-07-07 08:48:00
作者: yuanyuan130 (燦宥//)   2016-07-07 09:07:00
話說繼承者們的Rachel韓文到底怎麼唸啊XD 我聽起來都很像拉欸
作者: hyh929 (我是小風)   2016-07-07 09:48:00
Rachel我聽起來像萊利...
作者: jinyi (.....)   2016-07-07 10:00:00
印象中繼承者裡面Rachel不是用英文發音,是用德文發音
作者: kasperhuhu (FlyYi)   2016-07-07 11:19:00
推用心
作者: twothreefour (honeypooh)   2016-07-07 11:53:00
寫的很清楚!推
作者: sunshiz13   2016-07-07 12:52:00
Dal★shabet都被我唸成大蝦貝XD
作者: Howard61313 (好餓)   2016-07-07 13:32:00
大蝦貝聽起來很好吃XD
作者: jjboys0514 (進擊的Miku.)   2016-07-07 14:07:00
作者: edcfrfv (蒙子)   2016-07-07 15:13:00
講到夏怡 他有首INTRO唱到CUZ my name is HI(嗨)我也是那時候才知道他的藝名要念HI(嗨)XDDDDD嗨伊~~~~~~~~
作者: m87dd04 (冬瓜)   2016-07-07 16:39:00
這裡有沒有人是AIDs啊~~~~
作者: typekid (認真玩遊戲)   2016-07-07 17:35:00
...你才AIDs勒問一下 韓文的咕咕蛋是不是聽起來比較像哭哭蛋啊?覺得韓國人的清濁音好玄 從字面上根本看不出來怎麼念...
作者: hijodedios36 (boyoung)   2016-07-07 18:33:00
實用 推
作者: mimi20030531 (cindy)   2016-07-07 18:58:00
這篇大推!受益良多
作者: peggywahaha (大雷雨)   2016-07-07 20:48:00
作者: Hedges   2016-07-07 22:10:00
好險我有在發摟的都有唸對>< 推推
作者: paula331 (paualchen)   2016-07-07 22:49:00
Nu'est成員喊口號都會省略st 就變成new i 思咪打
作者: pineapple824 (鳳梨〃)   2016-07-08 17:26:00
很多個AID XDDDDDDDD
作者: xcba111500 (Joanna)   2016-07-08 21:43:00
FTISLAND 唉噗踢阿姨任的XD
作者: dululu (Eggs? Exterminate!)   2016-07-09 00:26:00
看久就會念了啦XDD 跟別人討論還要改成英文發音或是中文發音 不然好尷尬QQQ
作者: yoga0701 (愛宥小鈺)   2016-07-10 11:51:00
謝謝樓主! 真的超難念的(汗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com