這篇新聞有推文提出對事實不同的說法,值得一看
*[1;35m補韓評:*[mhttps://goo.gl/FYgmXy
推 MiloDrink: 詳細始末可以看看這篇喔!! https://t.co/jgKZZM7KeW 08/31 01:47
推 MiloDrink: 這篇有翻譯一篇對於輝人這次事件的深入了解報導,還有 08/31 01:50
→ MiloDrink: 翻韓飯整理的事件始末。 08/31 01:50
新聞正文開始:
MAMAMOO輝人道歉 在live chat中說了Mother Pumpkin F*ck That Sh*t
MAMAMOO輝人最近因為有點喝太多了,在和粉絲即時聊天的時候失控。最近一次的粉絲聊
天中,粉絲注意到輝人和平常不太一樣。
http://i.imgur.com/fxIIdjP.png
粉絲發現她其實是醉了。
http://i.imgur.com/Pt7UasF.png
粉絲難過她在喝醉的情況下進行live chat,這是未成年粉絲也看得到的。
http://i.imgur.com/Eh3mkEP.png
她甚至使用了一些粗俗的俚語,像是mother pumpkin,這其實是mother f*ckin意思。
http://i.imgur.com/1yPeHOM.png
http://i.imgur.com/uAM4TBf.png
在知道自己犯錯以後,輝人寫了道歉信給粉絲和參加那次粉絲聊天的人。
Hello,我是輝人。很抱歉那麼晚了必須在這裡留言。因為好奇粉絲們如何度過了周末,
所以我打開了V live想和粉絲交流。可是我卻在言語上發生失誤,首先我想要說我很抱歉
。錯在我沒有真正了解一個字的意思。雖然我是成人,但是在這樣未成年人也會接觸到的
情況下談喝酒還是不適當的。因為最近我們在一個影片Drinking MaMoo裡喝了酒,所以我
把這個問題想得太容易了。雖然我寫這封信太晚了,但是我想透過它來向粉絲表達我的歉
意,我的行為太不小心了。從今開始我會努力成為一個想得更深入並且更小心的輝人。我
很抱歉。