媒體名稱:
大紀元時報
新聞連結:
http://www.epochtimes.com/b5/18/2/7/n10122470.htm
記者姓名:
曾薇心
新聞全文:
http://i.epochtimes.com/assets/uploads/2018/02/180207092735100707-600x400.jpg
TWICE成員Sana於日本節目談及有成員在章魚燒中加奇怪的料,一旁的子瑜笑著表示「是
我」。(視頻截圖)
【大紀元2018年02月07日訊】(大紀元記者曾薇心編譯報導)韓國人氣女團TWICE,近日
於日本推出第二張單曲《Candy Pop》,為宣傳新曲而頻上日本節目。日本成員Sana談及
日前TWICE成員們辦章魚燒派對,有位成員於章魚燒中加「特別的料」,一旁的子瑜靦腆
地笑著舉手承認「是我」。
近日於日本勤跑宣傳的TWICE,日本成員Momo不僅於各節目中教大家跳新曲舞蹈,成員們
也透露團體中的趣事。自日本出道以來一直努力學習日文的成員多賢,也分享了最近學習
的日文單字是「雞皮疙瘩」。多賢說明,在粉絲們大聲替他們加油時,她會感到自己起雞
皮疙瘩。
而日本成員Sana透露,在日本巡演期間TWICE的成員們一起開心地辦了章魚燒派對。Sana
笑說:「我不說是誰啊,有人在章魚燒裡面加了巧克力和軟糖這類的東西,成品變成不像
是章魚燒的味道,像是個新世界似的。」
Sana的這番話,在韓國口譯翻譯給成員們後,Sana身旁的子瑜立刻舉起右手,靦腆地笑說
「是我」。Sana見狀也立刻笑著給子瑜一個大擁抱。
此外,日前成員們造訪大阪舉行首次日本巡迴「TWICE SHOWCASE LIVE TOUR 2018」,
Sana談到本次為配合新曲《Candy Pop》,活動中有一個討糖果單元,既然到了大阪也就
不免俗地要以大阪腔討糖。
Sana於節目中透露「子瑜練習了很久」,於是子瑜就立刻以大阪腔說出「子瑜想要糖果捏
」,引來現場一片笑聲。子瑜靦腆表示:「語調我還沒有掌握得很好。」對於子瑜以不熟
練的大阪腔討糖,節目主持群也忍不住連聲笑說:「真可愛!」
https://youtu.be/NaeaLX6mR7I
https://youtu.be/DW3K4EMQ3rE
心得或評論(選填):推暖心又誠實的子子