想請問
因為看到某個部落客發表了一篇旅遊文章,我覺得我的看法不同,所以也寫了一篇。而文
章內容是關於一家店。
現在的問題是,因為國外店家,所以我根據店家的官網之「history, about the store」
的內容翻譯。
翻譯完在文末註明是翻譯官網的資訊。
現在有人要告我抄襲她所寫的店家資訊,她認為我翻譯的一段跟她所寫的是一樣的。
我認為店家資訊是翻譯,僅心得部分是原創,對方認為她的文章是原創,所以認為我抄襲
。
但是我能保證我是翻譯官網,章節調動,跟順過文句而已。沒有更改內容,應該說還有部
分翻譯錯誤。
請問這樣要如何處理呢?