[心得] 惡魔預知死亡-The Devil Knows You're Dead

作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2012-05-11 06:07:55
惡魔預知死亡—The Devil Knows You're Dead (1993)
書名出自於一段愛爾蘭的禱文,並節錄在卷頭。
(不知為何,中譯本完全刪掉這段。)
May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May you be in heaven an hour before
The Devil knows you’re dead.
an Irish blessing
願你所走道路平穩
願你總是一路順風
願在惡魔收到死訊前
你的魂魄便早已升天
(翻得很爛,見笑了 Orz)
事件起源—
Matt跟Elaine認識了一對外表出眾的夫妻
作者: splash0832 (Common People)   2012-05-11 10:08:00
感謝分享!!沒想到中譯本有這麼多誤譯..立刻拿書與R大這篇對照著重讀XD
作者: gelomstein (silence only)   2012-05-11 14:18:00
推一個 假日有空來重讀
作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2012-05-11 20:24:00
這本真的是截至目前為止錯最多的 >"<
作者: rio35 (rio)   2012-05-14 01:38:00
耶~感謝R大又出系列文了!而且超用心的標色 好好讀啊~ (p.205那句是否標錯顏色了?)^w^ 因為我真的很喜歡這系列中英對照的文章另外上上一篇的第四頁有一句彩色碼沒有標好「(Drew就懷疑他們有一腿)」→ 這句
作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2012-05-18 17:16:00
真的相當感謝樓上支持與愛護 >/////< 我已經改正了~~
作者: jurian0101 (Hysterisis)   2012-05-22 09:10:00
珍想要Matt弄來一把槍那個段落很震動人心,難忘,我在某筆記寫的劇情摘要是: 案情不重要。怎麼辦 珍快死掉了
作者: narniaplus   2012-06-04 00:31:00
好長, 推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com