[問題] 中英文夾雜的有無襯字體選擇

作者: mewtwo (mewtwo)   2016-09-24 23:33:34
後學目前正在排版一學術用書,
內文部分預設均使用有襯字體,中文為新細明體,英文為Times New Roman。
(或是Garamond)
但想要使用無襯字體強調差異(如微軟正黑體),
http://blog.justfont.com/2014/01/popular-typography-4/
但微軟正黑體的基線與新細明體不合,約高了1pt左右,在視覺上非常明顯且不搭,
(在MS Word當中也一樣。)
有試過Google近期的Noto系列中的Noto Sans CJK TC,也是一樣。
請問大家在LaTeX中有任何修正的方法嗎?或是使用其他用字體?
謝謝。
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2016-09-25 00:42:00
如果是用fontspec泛生的解決方案(如xeCJK),那可以借用fontspec帶來的scale調調看。如果想要調基線,我就不清楚了。如果用macOS,內建的正體中文字體混排的效果都不錯。自由字體的話選擇很少,我是cwTeX-Q、Noto、AR PL都用
作者: rogerli   2016-09-25 04:45:00
改用 明朝花園體 取代新細明。
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-25 09:21:00
http://tinyurl.com/h4lscaf先說明你是用哪一種 TeX 引擎。字或字型的調整 TeXLaTeX 是強項之一,只是要用 macro 去調整。
作者: mewtwo (mewtwo)   2016-09-25 12:13:00
是xeLaTeX。正在試Edward的方法,應該是正解,謝謝。
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2016-09-26 00:43:00
作者: aufbu (programming)   2016-09-27 13:51:00
請問Edward您是李果正前輩嗎?
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-27 19:54:00
yes.
作者: mewtwo (mewtwo)   2016-09-27 22:06:00
天呀,是李果正前輩,感恩。我在學習LaTeX的路上有使用過您的文件 (與Vim),感恩~~
作者: JamesChen (James)   2016-09-28 00:01:00
千萬不要用新細明體 很悲劇
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-29 09:39:00
新版的新細明已不用組字來造字,因此應該還好。但標楷體仍使用組字造字,盡量避免使用。
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2016-09-29 15:31:00
和新細明體相比,我偏好文鼎PL明體,覺得好看很多。
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-29 16:04:00
ar pl 是上海宋,因此筆畫是中國簡化字中的繁體,和台灣的不同,新細明用標準筆劃,字會「浮」。非商業字型中還是 cwTeX 明體最穩定,一致性較佳,只是字少
作者: hoch (Sanctuary)   2016-09-29 17:36:00
我也喜歡 cwtex-ming,只不過第一字少 (13,700 左右),第二寫法舊,例如「社」「遍」,第三有些字輕重粗細差很多例如「氧氣」的氧
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-29 17:42:00
舊寫法對明宋體而言才能四平八穩而不浮。字的粗細的
作者: hoch (Sanctuary)   2016-09-29 17:43:00
http://imgur.com/qmMpF1I 氧和氣差好多
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-29 17:45:00
的確是需要進一步調整 outline。上面提的穩定,主要是指字的筆劃[整體]結構而言。
作者: hoch (Sanctuary)   2016-09-29 17:49:00
部首寫法其實我不會在乎,只不過類似「氧氣」這類不太能接受還有例如「胖」「瘦」http://imgur.com/saALopW對比「蒙娜宋」:http://imgur.com/oOfr5xl
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-29 17:56:00
那是螢幕放大來看,紙本印出來 10-12 pt,其實差異不明顯。
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2016-09-30 08:38:00
繁簡是不同版本只是我沒說清楚。謝謝補充。我也同意舊寫法更合適,覺得可閱讀和美觀性更好。所以我不欣賞明體字硬套上所謂標準寫法。
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-09-30 09:00:00
如果是指文鼎送的那四套,繁體的部份稱為細上海宋那用的是中國那邊的繁體,例如骨,我們是靠右,他們是靠左。那套字型在正式場合的確是不適合使用。http://tinyurl.com/lhbyfsn
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2016-09-30 09:22:00
這明白。我其實是用AR PL New Sung firefly大大那套。AR PLMingU20也可以參考,都沒有「假繁體」的問題
作者: alfadick (悟道修行者)   2016-10-04 01:11:00
最喜歡的是遠流出版社早期出版書籍用的明體, 好比金庸
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-10-04 16:51:00
遠流那個就是康熙風格字體,同 cwTeX 字型。
作者: alfadick (悟道修行者)   2016-10-05 00:34:00
是康熙風格字型, 但跟cwTeX不是同一個
作者: EdwardGJLee (LGJ)   2016-10-05 08:14:00
當然是不同字型,是指同屬(偏)康熙字典風格的字。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com