Four very serious adjustments the Cavaliers can take from the Lakers if they
want to beat the Warriors
http://tinyurl.com/jgkqz5r
By Harrison Faigen 2016/6/11
(本篇娛樂性質 請輕鬆看待)
March 6, 2016 is a day that will be forever remembered in the annals of NBA
history. On that glorious day, the worst Los Angeles Lakers team of all time
beat the team with the best regular season record in NBA history, the 73-9
Golden State Warriors. It was the biggest regular season upset of all time,
as according to the Washington Post, "a team with a winning percentage as
poor as that of the Lakers had never before defeated a team with winning
percentage as high as that of Golden State."
2016年3月6日 是一個在NBA歷史上會被永遠記得的日子
在這光榮的一天 史上最糟糕的湖人隊 擊敗了NBA史上最佳季賽成績
─73勝9敗的金州勇士
這也是在NBA季賽史上 最大的翻船
根據華盛頓郵報的報導
"從來沒有一個勝率像湖人一樣低的球隊 贏過像勝率如勇士一樣高的球隊"
Did Los Angeles just get lucky? Maybe. Or maybe, just maybe, Byron Scott,
Kobe Bryant, and their young charges figured out the secret recipe to
knocking off one of the best teams ever. They must have had at least some
good stuff going, right?
湖人隊只是幸運而已嗎? 或許是
但也有可能...只是可能 難道Byron Scott, Kobe Bryant,還有其他年輕的球員
發現了如何打敗這隻最強球隊的秘密嗎? 其中一定是有什麼有好事發生 不是嗎?
As the Cleveland Cavaliers try to overcome a 3-1 series deficit, bring
long-suffering Cleveland the major sports championship that has seemingly
forever eluded it, and put an asterisk on the Dub's historic season, it's
time to look back to March and see what very serious strategic suggestions
the Lakers' upset can offer the Cavs as they look to complete their own.
騎士隊如果想要度過一勝三敗的困境 為這個城市帶來久違的大賽冠軍
並在勇勇的史詩級賽季上打上一個星號
是時候倒回到三月 看看湖人隊的逆襲 可以為騎士隊帶來什麼策略性的建議
Suggestion #1: Shoot better and hope the Warriors shoot worse
建議一:射準一點 然後期待勇士射不準
The Cavaliers have only made 31.5 percent of their threes in the NBA Finals
so far, which isn't great when they are taking 23.5 shots from their per game
(28 percent of their total field goals). The Warriors, meanwhile, have
knocked down 38.8 percent of their 32.3 three-point attempts per game in
their four Finals games so far. When you remember that three-pointers are
worth one more point than two-pointers, that math looks pretty bad for the
Cavaliers.
騎士隊在總冠軍賽只有31.5%的三分球命中率 以他們平均23.5次的出手數來說不是很好
而勇士隊在他們平均32.3次的出手中 砍出了38.8%的命中率
你也知道三分總是比兩分多一分 計算出來對騎士十分不利
They could take a lesson from the 3/6/16 Lakers, who not only managed to make
36 percent of their 25 three-point attempts, but they also "forced" the
Warriors to only convert 13.3 percent of their own threes, their worst
percentage from distance the entire season.
他們可以學學湖人當天 25次的三分球嘗試中進了36%
而且還迫使勇士的三分球只得到13.3%的命中率 他們賽季最差的成績
J.R. Smith has made 36 percent of his Cavs leading 6.3 threes per game in the
Finals so far, but LeBron James and Kyrie Irving are going to have to take a
lesson from D'Angelo Russell and Jordan Clarkson. The Lakers young guards
combined to make 50 percent of their 14 threes against the Warriors, while
James and Irving have only made 31.1 percent of their nine attempts per game.
J.R. Smith 在冠軍賽有著每場6.3顆三分36%命中率的表現
但LeBron James 和Kyrie Irving必須要向D'Angelo Russell和Jordan Clarkson學學了
這兩位年輕後衛一共轟了14顆三分 有著50%的命中率在對勇士的比賽
James跟Irving只有31.1%的命中率和平均只有9的出手數
If the King wants another ring, he's going to have to take a lesson from the
Mini Splash BrothersTM (patent pending) and take and make more threes. Maybe
the next tip could help him.
如果詹皇想要得到他另一個戒指 他必須向小浪花兄弟學習 投進更多的三分
或許下一個訣竅可以更幫助到他
Suggestion #2: Man up
建議二:硬起來
Coach of the Year snub Byron Scott revealed the adjustment he used to beat
the Warriors to the media after the game, and it was pretty simple:
年度最嚴厲教練Byron Scott在賽後對媒體秀出了他打倒勇士的好建議 很簡單:
(來自推特:http://tinyurl.com/gspqfd8)
If challenging a team's manhood gets them to hold the Warriors to their worst
percentage on three-pointers all year despite giving up mostly open shots,
then it's a wonder more teams haven't tried it.
如果挑戰一個隊伍的男子氣概 可以讓他們鎖住勇士
使其得到整季最差的三分球命中率 那為什麼其他隊伍不多試看看
On the flipside though, Draymond Green had a, ahem, pretty direct challenge
to LeBron's manhood during the Warriors' game four win and the Cavaliers
didn't respond so well, so maybe this solution requires a coach with the
motivational track record of Scott to implement. Maybe he has some spare time
in between going on every T.V. and/or radio show in existence to fly up to
Oakland and help out his old team.
從另一方面來說 Draymond Green恩... 在G4很直接的挑戰了LeBron's的男子氣概
而騎士並沒有回應得很好 或許解決方法需要像有Scott這樣記錄的人去執行它
或許他在去電視台或廣播電台刷存在感時
可以撥出一點空閒時間 飛去給他前東家一點幫助
Suggestion #3: Get Stephen Curry to see Deadpool at midnight before the next
three games
建議三:在下三場比賽前 揪Curry半夜去看死侍
Any movie would probably work, but the Cavaliers shouldn't take any chances
here and go with a strategy that has a proven record of success at getting
the Warriors best player to shoot horribly on a high volume of shots. Stephen
Curry made just one of his ten three-point attempts against the Lakers on
March 6th, which was his second-worst conversion rate from deep during the
entire season.
任何其他一部大概也可以 但騎士不應該冒險
應該執行這個曾經成功讓勇士最佳射手落賽的策略
3/6當天 Curry三分球只有10投1中 這是他整個賽季第二差的表現
While we can't be sure of the exact reason he turned into Mark Madsen from
deep, Silver Screen and Roll did confirm that Curry saw a midnight showing of
the movie "Deadpool" the night before the team played the Lakers. Curry
didn't get into his hotel until 3:30 a.m. the morning before a 12:30 p.m.
game, and so maybe simple fatigue is really the only way to shut down the
unanimous MVP. All the Cavs have to do is get him to do it three more times.
我們不能確定他會突然變成Mark Madsen的原因 但Silver Screen and Roll已經證實
Curry在對湖人前一天半夜跑去看了"死侍"
直到3:30前還沒回到他的旅館 而比賽在下午12:30開打
所以 或許這就是唯一可以讓全票MVP落賽的方法 騎士只需要再做三次就可以了
Deadpool is a pretty awesome movie, so that should be almost as easy as our
fourth completely serious tip.
死侍是一部還不錯看的電影 所以執行上應該會跟我們第四個建議一樣簡單
Suggestion #4: Wear special Kobe socks
建議四:穿上特殊的Kobe襪
Kobe didn't play very well against the Warriors, but he thought some of his
old Mamba magic may have transferred to his teammates via their feet:
Kobe在對勇士那場比賽並沒有打特別好 但他認為他的一些曼巴魔力
透過襪子 傳到了他的隊友身上
(來自推特:http://tinyurl.com/zexqnrn)
For those that forgot or are unaware, the Lakers wore these socks during
their win against the Warriors:
忘記或沒注意到的人 湖人在對勇士的比賽中可是穿上了這些襪子打贏的
https://pbs.twimg.com/media/Cc4h9EPUsAAPGLO.jpg
The Cavaliers may want to figure out if those socks are sold out yet, because
they may need to add them to their shopping cart along with a "Deadpool"
Blu-Ray/DVD combo pack before game five on Monday.
騎士可能想知道這些襪子售完了沒 因為他們必須把它跟"死侍"DVD/藍光
一起加到購物清單中 而且要趕在禮拜一G5之前
These tips may seem ridiculous, but when you are down 3-1 in the NBA Finals,
sometimes the ridiculous may be your best option.
這些秘訣可能看起來很荒謬 但當你處在總冠軍3-1落後中
有時候荒謬的建議 可能也會是最好的建議