http://news.takungpao.com.hk/paper/q/2014/0718/2609413.html
【大公報訊】記者周怡報道:昨日,香港浸會大學舉行第五屆「紅樓夢獎:世界華文
長篇小說獎」獲獎新聞發布會,首獎由香港作家黃碧雲以小說《烈佬傳》獲得。這是「紅
樓夢獎」自二○○六年成立以來,首次由本港作家贏得,頒獎禮暫定九月十八日在港舉行
,黃碧雲將獲發港幣三十萬元獎金。
決審委員會主席鍾玲介紹,《烈佬傳》以一個「古惑仔」的自述,將一群「黑暗孩子
」的生存空間,轉化為邊緣人物毒海生涯命運的故事,黃碧雲將都市(灣仔)地方誌轉換
為小說,將香港六十年滄桑變遷等許多歷史大事件隱伏其中。「這部作品她捨棄自己已發
展很成熟的文學風格,刪略了抒情和主觀形容詞,將情節簡化到只剩下日常對話和動作,
可說一次大膽的突破。」
今屆「紅樓夢獎」評審包括白睿文(中文小說英語翻譯家;加州大學聖塔芭芭拉校園
東亞語言文化係教授)、王安憶(第四屆「紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎」首獎《天香
》的作者;復旦大學中文係教授)、陳思和(中國現當代文學研究專家;復旦大學中文係
教授)、陳義芝(台灣師範大學國文係、華文寫作中心主任)和黃子平(中國現當代文學
研究專家;香港浸會大學中文係榮譽教授),出席發布會的還有浸會大學文學院院長羅德
恪、副院長周國正及獎項召集人林幸謙。
六部作品入圍
評審團從三十二本入選作品中選出最終六部入圍作品,除了黃碧雲的《烈佬傳》獲首
獎外,閻連科的《炸裂志》、蘇童的《黃雀記》獲「決審團獎」,韓少功的《日夜書》、
劉震雲的《我不是潘金蓮》和葉廣芩的《狀元媒》則獲得今屆的「專家推薦獎」。
鍾玲介紹,每一位評審都有自己的角度和喜愛的文學類型,但他們都一致認為,《烈
佬傳》是黃碧雲《烈女圖》之後更具突破性的一次創作。
「不會粵語,卻也將作品讀完了。」王安憶看《烈佬傳》的時候,因為粵語,在閱讀
上遇到小小困難。「她這是很勇敢的嚐試,能夠突破語言障礙,讓讀者體會作品的內涵。
」但她也說,若能夠有註釋,就更好了。
「《烈佬傳》是一個突破,她用語言和另一種風格嚴格地限制了自己,文字乾淨、結
實。」黃子平說,就和王安憶的《天香》一樣,用自己另一種風格呈現,「如果海明威(
Ernest Miller Hemingway)用這樣的方式創作,相信也是這樣的感覺。」
「《烈佬傳》可說是當代文學的突破,也是一次另類的突破。」白睿文說,當代文學
研究,多以正規的文學作品為對象,但自從閱讀過王安憶的《眾聲喧嘩》,白睿文認為:
「健康的當代華文文學,應該有不同的語言類型。」
「《烈佬傳》可說是我粵語文學的啟蒙書。」陳義芝認為,文學如雜草,就整個華文
世界來說,只要無障礙都值得大家去閱讀。
創作歷時七年
決審委員在發布會上即場致電恭賀黃碧雲,她對獲得首獎感到高興和意外,她說,書
中人物是在社會上卑微的一群,她希望讀者聽到他們的說話。同時她表示,這個獎不是屬
於她一個人,而是屬於一群人的。而這本書從採訪到創作,歷時七年,當中處理文字最困
難,尤其是書面語和廣東話的結合運用。
「沒想到自己會得獎,因為題目是描寫很卑微的人、一些不重要的人,因此運用的語
言也是很簡單、很輕短。」分量輕、篇幅短,《烈佬傳》代表了香港一部分人的聲音,黃
碧雲當初選題時,並沒給自己太多規範,因此她希望每一個人都可以根據自己喜歡、認為
重要的東西去寫。她現時正創作另一部作品《未起重行》。
「紅樓夢獎」更多詳情,可瀏覽網站:http://redchamber.hkbu.edu.hk。