: 來討論一下LOL相關用語吧
: : 噓 templarjer : 文法錯蠻多的而且最後一段都是零碎的句子 有很多 04/07 21:45
: : → templarjer : 不必要的中式英文 recap是比較偏影像的整理不是文字 04/07 21:45
: : 噓 waybyway : 阿鬼 你還是說中文吧 04/07 21:46
: : → templarjer : 而且既然是文章怎會最後變thank you for watching 04/07 21:46
: : → templarjer : 文章是用讀的不是watch文章,更不會用recap. 加油吧 04/07 21:47
: : → templarjer : 而且用subject也怪到爆,你在上課嗎 04/07 21:47
: : → templarjer : external意思是指範圍內以外,不隸屬於本質的範圍 04/07 21:48
: : → templarjer : 建議用inner outer, 如果你想要說城牆內或外可以用 04/07 21:49
: : → templarjer : interior, exterior 04/07 21:49
: : → templarjer : More tank champions go to Summoner's Rift糟透了 04/07 21:50
: : → templarjer : more XX go to XX 真得有點幽默 你可以說 04/07 21:51
: : → templarjer : 幹其實我也不知道怎說了我的文法概念有點被你污染了 04/07 21:51
: : → templarjer : 另外再說一下不是 overall effect, 這不是科學論文 04/07 21:52
: : → templarjer : 用influences 就好了,屁話少一點 04/07 21:53
: : → templarjer : 另外 Strategy 是名詞 不會說 Strategy Call 04/07 21:54
: : → templarjer : 請善用形容詞 Strategic call. 歐密陀佛~~~ 04/07 21:54
: : → templarjer : 大概就這樣 tahnk you for "reading" 04/07 21:55
: 剛剛在看可愛的小雲寶寶, 現在來討論一下吧
: http://i.imgur.com/Ta0s5Ga.jpg
: 主要可分為 Blue base, Red base 和 Jungle
(Purple啦)
: 這裡 Base 的意思是 Military Base,
我覺得你還是沒有看懂,其實用External 也不是不對 就是怪,而且是怪上加怪
如果你一直用中文想要去解釋當然不會達義,想學好可以參考
http://www.weblearneng.com/exterior-external 的解釋
用中文去揣摩的話可以說External比較屬於立體的外部,
不信邪你可以打 external turret 跟 exterior turret到google看
那個會直接跳出圖片就知道普遍性了,當然啦你沒錯你只是怪
: http://en.wikipedia.org/wiki/Military_base
: Turret 的意思是 Gun Turret,
: http://en.wikipedia.org/wiki/Gun_turret
Turret誰不知道啦!!! 不要貼Wikipedia給我拜託
: External Turret 的意思是 在基地外部的 Gun Turret
: 用來對比在基地內部的 Gun Turret
: 這點跟你的英文程度無關, 跟你的軍事概念有關
: Headline Recap
: http://m.elvisduran.com/articles/what-we-talked-about-136656/headline-recap-march-31st-2015-13457402
: Recap 是正確的用法, 你要好好學起來喔, 別再丟臉 = =
: Subject 也是正確用法, 就是我們談論的主題跟話題, 你平常跟朋友瞎聊也可以用, 想換
: 話題也可以用, 不是只有上課才能用喔 ^ ^
: 這點跟你的英文程度有關, 因為太常見了
: Watch 跟 Read 的用法, 這是小學程度吧, 看你打的那些, 我都忍不住發笑了
: 用法跟"媒體"有關, 用 Watch 是正確的
: strategy calls 和 strategical calls 意思不太一樣,
: 在這裡 strategy calls 的意思才是正確的
這些點其實也不能說你錯,但就是很怪,
但想一想會在BBS寫英文給台灣人看的人不也就是怪,
就很像有人說馬英九是我們的領導,你會覺得很怪,應該說是總統才對
但OK啦依照Bakhtin說的眾聲喧嘩理論語言本來就是一場戰爭,
像是屌本來原意是懶趴現在也變成很酷的意思,
說不定一陣子之後大家發現你很神就會跟風你的style
主播台大家都說 More tank champions go to summoner's rift
台灣之光阿!
: 謝謝你犧牲自己來娛樂大家 ^ ^
: 如果還有不懂的地方, 麻煩你們去請教你們的英文老師
: 版上 112 113 114 的鄉民也很多, 你們可以麻煩他們幫忙請教學校的英文老師
抱歉我沒有英文老師,我住這裡大家都說英文阿 QQ 誰跟你老師不老師
語言本來就不需要老師也沒有絕對的答案,所以你很酷,加油!
其實剛跟這裡朋友吃飯有給他們看一下你的文章他們也覺得頗幽默的
加油啦
: 這絕對不是"打臉" = ="
: 只是不想讓你們不小心誤導其他的版友
: 請多海涵 ^ ^
: 再次謝謝各位的推文 ^ ^
: : 推 fromia : 樓上太認真了… 04/07 21:55
: : 噓 joe50648 : 看到這ID就不用認真了 04/07 21:57
: 推 templarjer : 他敢打就來給他認真分析一下給大家笑阿 XDDD 04/07 21:57
: 謝謝你犧牲自己來娛樂大家 ^ ^