Re: [情報] 比爾吉沃特:洶湧怒濤事件 新故事第一章

作者: andrewer22 (台灣人)   2015-07-23 11:03:41
閒著沒事就來試試看好了
翻的不好敬請見諒
故事是由不同人的視角交錯而成
我就接著上一篇的繼續囉
葛雷夫
我已經在這裡好幾個小時了,許多人或許會因為這麼長的時間感到無聊,但我的憤怒就是
我最好的同伴,在我能夠找他算帳之前我是不會離開的。
在過了午夜一段時間之後,那狡猾的傢伙終於出現了。他就這樣憑空出現在倉庫中,使用
著他那一如往常的魔術伎倆,我將我的散彈槍上膛,準備把他轟個片甲不留。
經過了這麼多年的尋找,他這個奸詐的婊子,終於要死在命運的槍管下了。
"T.F." 我說。"很久不見了吧"
為了這個時刻,我應該有許多更好的台詞,可笑的是那些全都在我看到他那一刻消失無蹤
但是T.F.呢?一把槍就指在他臉上,但他卻面無表情,沒有一絲害怕或是懊悔,甚至是一點
驚喜的感覺都沒有。
"Malcolm,你站在這裡多久了啊?" 他問到,但他臉上的笑容卻只更激怒了我。
我瞄準了他,我只要扣下扳機他就會死的比海中那些敗類還不如。
我應該要這麼做。
但還沒,我需要聽到他親口說出來,"為什麼要出賣我?"我問,雖然我確信他一定會回答
一些不著邊際的聰明話。
"這把槍真的有必要嗎?我以為我們是朋友呢。"
朋友!這混蛋還敢這樣說,現在我只想把他那驕傲的腦袋扯掉,但我必須保持冷靜。
"你還是這麼的強悍啊,就跟以前一樣" 他說道。
我低頭看著衣服上那些章魚咬痕,我必須從水中潛入才能躲開那些守衛。
自從他有了點小錢之後,T.F.總是對打扮十分要求,我等不及撕破他那整齊的外表,但首
先,我還是需要答案。
"告訴我為什麼留下我一個人,不然我的子彈就會把你的漂亮臉蛋砸個西八爛(這句不太
懂)" 這就是你必須跟T.F.說話的方式,如果給他任何一點空間,他就會趁機搞花樣。
他的滑溜在我們還是同伴時我就一清二楚了。
"十年!在監牢待了十年,你知道這會對人有怎樣的影響嗎?"
那一瞬間,他再也說不出任何可笑的話,他似乎知道他對不起我。
"他們對我做的那些事會讓大部分的人都發瘋,唯一能讓我保持清醒的就是對你的憤怒,
還有想像此時此刻這樣的場景。"
"聽起來似乎是因為我才讓你活了下來,也許你應該感謝我" 他又開始了他的戲弄。
這句話狠狠戳中了我,我怒火中燒,幾乎要喪失理智,我知道他想要打擊我,趁著我被憤
怒蒙蔽的時候,他就會使用他那消失的小伎倆逃開。我深呼吸了一口氣,冷靜的不上鉤,
這一次,我絕對要得到答案。
"他們付了你多少錢讓你出賣我?" 我大吼。
T.F.站在那裡微笑著,試圖拖延著一點時間。
"Malcolm,有機會的話我很樂意能夠跟你好好談一談,但現在真的不是一個好時機。"
當我注意到卡牌在他指尖飛舞時差點就來不及反應了,但我即時扣下了扳機。
龍爭虎鬥!!(這我自己加的請忽略)
蹦!!
他的卡牌被炸飛,甚至連手都差點沒了。
"你這個白癡!" 他怒吼。我終於讓他失去冷靜了。
"你剛剛把這整座該死的島都給吵醒了,你知不知道這是誰的地盤。"
哼,我才不在乎呢。
我準備向他開第二槍。但那瞬間他的手以我幾乎看不清的動作飛舞,接著數不盡的卡牌
就在我的周圍一連串的爆開,我馬上開槍還以顏色,但我還不確定我究竟想不想要殺了他
就在我還在煙霧中尋找他身影的同時,暴怒的一陣聲響伴隨著倉庫木門的炸裂,一群惡棍
一邊叫喊一邊湧入,讓整個場面變得更加混亂。
"你確定要這樣做嗎?" T.F.問說,而滿手的卡牌隨時準備向我攻擊。
我點點頭,將我的槍重新對準他。
是時候把這件事做個了結了。
呼~第二段就到這裡啦
我就不附原文了有興趣的前幾篇都有
小弟不是翻譯系如有錯誤歡迎批評指教
作者: zaqxsw444444 (fulldownthesays)   2015-07-23 12:17:00
G情四射啊啊啊啊啊!後面呢啊啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com