※ 引述《TaiwanAlone (台灣阿龍)》之銘言:
: Joosung
: 20 分鐘前 ·
: I want to tell why its all my faults.
我必須解釋為什麼Bo5輸掉都是我的錯
: Before matches, i made ban&pick all night.
: I slept for only 3 hours.
: Then i got many thinkings about it.
在比賽前我研究整晚的B&P,我只睡了三個鐘頭
然後我有得到許多想法
: I showed my ban&pick to my teammates and it was great.
: So we could win first game.
我把我對B&P的想法告訴我的隊友,然後它的結果是很棒的
所以我們拿下了第一場比賽
: After first game, i didnt talk about ban&pick and i followed our team.
: Because we didnt have time and they used chinese for fast communication.
: i had to talk about my all thinkings to them.
: But i didn't do anything.
在第一場比賽之後我沒有像先前一樣提供B&P的想法,而是跟隨其他隊員的選擇
因為我們沒時間了,其他隊員用中文來進行快速的溝通,我應該把我的想法告訴我的隊友
但是我卻沒有這樣做
: At final match, we knew they gonna first pick victor.
: I wanted to pick thresh and kalistar because i always win with this bot duo.
: But when our team picked maokai and rexai, i didnt say anything to them.
: Normally i always say "hey give me thresh! I can carry !" (Even in solo Rank)
: But this time , i was so passive and followed our team.
在最後一盤的時候,我們都知道他們會首選維克特,我想要先拿下瑟雷西及克里斯妲的
下路組合,但是我們的隊伍選了樹人及雷克薩,我什麼都沒說。
平常的我一定會說 "嘿! 給我瑟雷希,我可以Carry" (甚至在Solo Rank我都會這樣做)
但是在這個時間點,我太消極了太過於跟隨隊伍
: I could save my team.
: But i kicked the last chance.
: I am so sorry to my team and all fans.
: I cannot breath easily because i made same mistakes.
: I learned that i have to do all my best every moment.
: i will focus on myself and write my all mistakes.
: Also, i gonna learn chinese so hard.
: I promise this to you.
: Thank you for being with me.
本來我應該可以拯救我的隊伍,但是我一腳踹開了最後的希望
我對我的隊伍及粉絲感到相當抱歉
我對我犯下相同錯誤感到相當自責
我學到了在任何時候我都要盡我所能這一點
我對你們保證我會專注在我自己身上然後寫下我所有的缺點
同時我應該學習更多的中文
感謝你們與我同在
懶人END版:
Olleh覺得會輸掉比賽跟他在第一盤過後選擇沉默
沒有提出自己的想法有關,甚至應該選擇闇影島組合來Carry整隊的