[翻譯] 声優アニメディア 5月号 AZALEA

作者: css186 (偷磨牙)   2017-04-13 00:41:19
既可愛又成熟,才是AZALEA的風格。
這是個充滿許多服裝和演出回憶的訪談
──AZALEA在前幾天的1st live中第一次登上舞台,對於首次舞台表演有什麼感想呢?
3 人:非常開心呢~
小宮:粉絲們一定從CD發售後就開始期待AZALEA到底會帶來怎樣的表演。所以我們3人在
live之前就盡可能地互相腦力激盪,想出一些點子。
高槻:在小隊剛開始組成的時候我們3人就經常地在討論要怎麼呈現黛雅、果南跟花丸的
這3人組合。現在總算能夠看到一點雛形,實在讓人非常興奮呢。
諏訪:除此之外,舞蹈老師也會聽取我們的想法,納入編舞當中。可以說是在自己親手創
造的舞台上呈現自己的表演吧。
──AZALEA的確在舞台呈現上營造出與其他兩小隊不同的氛圍呢。
諏訪:首先呢,只有我們是沒有花車的喔(笑)
小宮:剛開始我們三個都說「好想站上花車啊~~」(笑)。但是第一首曲子「トリコリコ
PLEASE!!」在中間舞台登場,第二首「ときめき分類学」的沉穩曲風又不太適合花
車繞場,於是就打算把AZALEA跟其他兩個小隊做個區別。
高槻:從結果上來看雖然呈現出與CYaRon!、Guilty Kiss完全不同的風格,但3組連接地
相當順暢,觀眾們也非常嗨,可以說是大成功呢!
諏訪:只是「ときめき分類学」時候的升降舞台算是出乎我意料之外的安排啊...因為我有
懼高症....
小宮:親身踏上去才發現有種摸不著邊際的感覺呢。
諏訪:那是當然的。舞台上跳舞的空間相當足夠,但想到旁邊什麼東西都沒有還是會很害
怕,正式演出的時候我一直告訴自己千萬不要往下看(笑)。
高槻:但是十分有趣呢。跟一般舞台的高度不一樣,可以看到遠方觀眾的臉呢。
諏訪:沒錯!後來知道我們的歌聲好像可以清清楚楚地傳遞到最後方的座位,真是慶幸當
時有站上升降舞台呢。
──接下來想聽聽妳們對於演唱這兩首歌的感想,首先是「トリコリコPLEASE!!」。
小宮:這首歌有種電音的感覺,舞蹈動作的安排也配合著techpop*的曲風。
(*註:一種電音的曲風)
高槻:歌詞中「つかまえなきゃ絶対っ」這邊的舞蹈動作非常的可愛,前來觀賞演唱會的
朋友在第二段的時候也跟著我們一起跳起來了呢。
諏訪:真的嗎!這樣真的很開心呢。動作的確很好記,也不少跟著跳的觀眾呢。
小宮:然後拿著トリコリコ仙女棒跳舞也非常好玩呢!
高槻:對吧!一開始手上什麼東西都沒拿,單純地跳舞。後來為了讓坐在遠方的觀眾感受
到「愛の呪文」,就拿起仙女棒了。
──MC的時候也用了那根仙女棒施與了讓全場觀眾都愛上AZALEA的魔法呢。
小宮:讓大家的螢光棒轉成粉紅色實在很有趣呢。
諏訪:而且我原本以為會全場一起換色,實際上卻隨著我們在舞台上的動作而有所變化。
像波浪般地逐漸讓會場染上粉色。
高槻:沒錯!嚇了一跳!
小宮:出乎我們的意料之外,十分感動呢。
──「ときめき分類学」呢?
高槻:這首歌最大的看點就在舞台影像跟舞蹈動作完美結合。配合動作,影像也呈現花瓣
散落的效果,這個點子是我們一起提出來的喔!
諏訪:難得在這麼大的舞台,有這麼大的螢幕,我們就想說要好好地來利用一下。
小宮:其實之前用DVD欣賞μ's的小隊「Printemps」在5th live中演唱「小夜啼鳥恋詩」
的時候,就很嚮往那種跟現場影像同步的表演方式。當時看到現當時在螢幕上出現
的巨大羽毛時,大家就在思考能不能用AZALEA的風格去呈現類似的效果。
──這是段相當精彩的舞台表演。
高槻:非常謝謝!老實說我們直到進入會場之後才能搭配著影像進行彩排,3人都非常緊張
呢(笑)
諏訪:在彩排的時候第一次看到自己的動作跟影像配合起來,看到影像的當下非常感動!
小宮:花瓣在我們的背後紛飛的樣子十分地漂亮,就好像三人在空中飄舞一般呢。
──3人的舞姿都十分優雅呢。
小宮:因為是節奏相當優美的一首歌,舞蹈動作當然也要優雅一些。但是這反而相當地辛
苦。
高槻:任何一個人在一點點小地方跳錯,在優雅的舞蹈中會相當明顯的。
諏訪:不過舞蹈老師幫我們思考了一些能讓我們能專注在歌唱上的舞蹈動作。聽歌的時候
也在思考能不能成功地傳遞曲子中的和諧感。
──大家覺得服裝如何呢?
3 人:超級可愛~♥
高槻:在MC的時候也有提到,真得很像洋娃娃呢<3
──服裝也採納了妳們的想法嗎?
諏訪:是的。我們想了很多呢。成功地參考CD封面製作出來了。
小宮:一開始也提出了其他很多很可愛的設計稿,工作人員跟我們說「儘管地提出妳們的
想法吧」,3人告訴工作人員「跟CD封面類似的風格會蠻不錯的」。
高槻:實際穿上服裝唱歌的時候,有種成熟的感覺,藉由歌曲也讓整個風格改變了不少。
小宮:沒錯!群擺意外地做成及膝的長度,但隨著歌曲而改變舞蹈動作,長裙也別有一翻
風味。
諏訪:可能是三人的身高都比較高,這樣看起來比較成熟吧。
高槻:這也是有可能的呢!這樣說起來同時表現出"可愛感"跟"成熟感",也是AZALEA的風
格。
小宮:就是這樣。不過如果是這樣想的話,還好我們在這次live是排在第二個出場的小隊
第一棒要炒熱現場的氣氛,果然還是充滿活力的CYaRon!最合適。
諏訪:對齁!Guilty Kiss的衝擊感比較強烈,做為第三組上場也是非常適切的!
高槻:這麼說起來,AZALEA有具有節奏感的「トリコリコPLEASE!!」跟需要靜下心聆聽的
「ときめき分類学」,用一種好的方式讓觀眾冷靜下來。如果是這樣的話,AZALEA
說不定就是個"療癒"的角色呢(笑)
諏訪:好!就以那個為目標邁進吧(笑)
──(笑)。那麼接下來,如果說只有AZALEA才有的魅力,那到底是什麼樣子呢?
諏訪:果然還是要唱很多戀愛歌曲呢。
小宮:是的,Aqours當中很少有以戀愛為主題的歌曲,即便乍聽之下很像在談情說愛,其
實是在歌頌友情的喔。
高槻:戀愛這方面就是電視動畫沒有描寫到的面相,我們也十分享受跟Aqours完全不同的
曲風和舞蹈。
小宮:我們唱歌的方式也跟在唱Aqours的歌曲有些不一樣,以黛雅來說,在Aqours唱歌的
方式,是以一個3年級生的角度來好好地做到支持大家的角色。只有在AZALEA才能展
現出她可愛的地方。
高槻:沒錯。花丸也適用一個能專注於歌唱的歌聲去詮釋的。
諏訪:果南的話,每次唱到戀愛曲的時候歌聲就會自然而然的改變呢(笑)。
高槻:是甜~~死人的感覺嗎?
諏訪:大概是甜度200% UP的感覺吧♥
小宮:但是以戀愛歌曲來說,真期待之後會有什麼樣的歌曲呢。現有的兩首歌,說起來有
種「戀愛為何物?」、目前還無法觸及到,但以後會開花結果的感覺。
諏訪:像是失戀曲嗎!?
小宮:這樣也發展太快了吧(笑)
高槻:說到底,我覺得現在的花丸一定會說「我完全搞不清楚戀愛是什麼的啦」(笑)。
小宮:有可能喔(笑)。對了,前陣子電視動畫BD的全卷購入特典新曲「LONELY TUNING」
製作完成了喔,這首戀愛曲相當可愛呢。
高槻:嗯!心臟會揪一下的歌曲呢,錄音的時候真得很有趣呢。
諏訪:希望很多人能夠聽到這首歌呢,而且今後AZALEA一定會有更多戀愛歌曲,讓大家綻
放更多更多的戀愛小花,大家要期待喔!
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-04-13 00:43:00
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2017-04-13 00:44:00
感謝翻譯
作者: qsgjnmvb (伊莉亞)   2017-04-13 00:45:00
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-04-13 00:49:00
感謝翻譯
作者: evincebook (Bogi)   2017-04-13 00:51:00
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2017-04-13 00:56:00
作者: max29856   2017-04-13 01:02:00
推愛殺好美
作者: e04112233 (學妹我來救妳啦!!)   2017-04-13 01:16:00
推!
作者: mocapatty (水藍色彩)   2017-04-13 01:27:00
有紗超正啊啊啊啊啊啊啊
作者: TWKaner (TWKane)   2017-04-13 01:37:00
推 感謝翻譯
作者: sakaki (木示申)   2017-04-13 01:56:00
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2017-04-13 01:58:00
推 妖精組
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-04-13 02:48:00
作者: Serio (沢渡ほのか)   2017-04-13 05:51:00
推半夜的翻譯啊啊啊qqqqqq
作者: animal1997   2017-04-13 07:32:00
作者: wayne7382w (松浦ひかり)   2017-04-13 08:00:00
作者: AcuPinchure (捏鳩)   2017-04-13 08:34:00
咦?我以為官推CP就是戀愛了(X
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-04-13 08:35:00
作者: Ryohane   2017-04-13 09:44:00
作者: inokumaw (豬熊)   2017-04-13 09:54:00
感謝翻譯
作者: a765432112 (johnn66777)   2017-04-13 10:16:00
小夜啼我怎麼記得是4th
作者: sunve   2017-04-13 10:21:00
推 AZALEA女神組>///<
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-04-13 11:36:00
感謝翻譯
作者: a12582002 (瘋~柏)   2017-04-13 13:45:00
4th 2014 2/8-2/9 永遠フレンズ 2014/11/12
作者: sdggf2k (忘卻の空)   2017-04-13 13:55:00
果然有參考小夜啼呢,當初看到就有這種感覺
作者: scotch77642 (gintata)   2017-04-13 17:05:00
推AAA
作者: sunmonth (銀弦)   2017-04-13 17:50:00
推推!螢幕特效真的很棒
作者: foxjolin (μ'usic Forever)   2017-04-14 13:28:00
小夜啼+永遠friends是5th 4th是UB跟SSH
作者: viper9709 (阿達)   2017-04-14 23:59:00
推AAA~超優雅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com