2016
![]()
2017
![]()
海之日特別語音
日版計兩種(2016+2017)
國際版計一種(2016)
■高海千歌:
(2016)
海の日です!内浦の海は、いつだってみんなを待ってますよー!
今天是海之日! 內浦的大海隨時都等候大家的來訪唷!
(2017)
海の日って、海に感謝する日なんだよね内浦の海よ、
いつもありがとーう…。こんな感じ?
■桜内梨子:
(2016)
海の日は、この海と私たちに会いに来てくださいね。
お待ちしています♪
請在海之日來見我們和這片大海吧。
等候您大駕光臨♪
(2017)
内浦で海の日を過ごしてみませんかー!
うふふっ、ここから夏が始まる!って感じでワクワクするね
■松浦果南:
(2016)
夏まっさかり♪
たくさんの人が泳いでくれて、きっと海も嬉しいんじゃないかな?
季節正值盛夏♪
有好多人來游泳,大海一定也很開心吧?
(2017)
私は実家がダイビングショップだから、
海に感謝してもしきれないくらいお世話になってるんだ
■黒澤ダイヤ:
(2016)
本日は海の日。
実家の経営する施設でも大々的にイベントをやっていますわ
今天是海之日。
我家裡經營的設施也在舉辦大規模的活動
(2017)
海の日というのは海の恩恵に感謝する日です。
たまには慣れ親しんだ海をゆっくり眺めてみましょうか
■渡辺曜:
(2016)
ヨーソロー!海の日に海に出ないなんてもったいない!
ほら、行こう!!
全速~前進~! 海之日不出海就太可惜了!
快呀,出發吧!!
(2017)
海の日だよー!
今日は学校も休みだし、ダンスの練習が終わったら海に泳ぎに行こう?
■津島善子:
(2016)
海の日なんて、Aqoursにぴったりね。
海の底まで堕天しましょ♥
海之日太適合Aqours了!
欸,我們一起墮天到海底吧♡
(2017)
海の日は夏の始まりの感じがするのよねいつもの黒いローブが
一段と暑くなってくるこの感じ…!
■国木田花丸:
(2016)
今日は海の日だね。
でも、内浦に住んでると毎日が海の日みたいな感じだけど♪
今天是海之日。
不過,住在內浦的話,感覺每天都是海之日呢♪
(2017)
海の日だから海に行くずら?
ふふっ、あなたのシンプルな考え方、面白くて好きだな
■小原鞠莉:
(2016)
真夏のキラキラ砂浜も、Aqoursのシャイニーには敵わないかも♥
盛夏的閃耀沙灘,可能也比不上Aqours的Shiny呢♡
(2017)
海の日っていうんだから、
今日は内浦のビーチに感謝して、遊びに行きましょ?
■黒澤ルビィ:
(2016)
海の日だから、今日は海を見に行ってみようかな。
……ホントは毎日見てるけど
今天是海之日,就去海邊逛逛好了
……不過其實每天都在看海就是了
(2017)
毎日見てる海だけど、海の日に感謝の気持ちを込めて、
あらためて眺めてみるのも大切だね