Monster half-year makes Cubs' Lee an MVP (6)

作者: merquise (大金至鋒)   2005-08-04 19:58:28
剩下一些搞笑獎項 XD
MATHEMATICIANS OF THE HALF-YEAR
Lance Berkman & Jason Lane, Astros
數到三似乎不是太困難的事,但是在六月時連續兩週有太色人的球員搞不清楚
現在幾出局...
Jason Lane 把他認為是三出局的高飛球丟給觀眾,掉了一分。
Berkman 把他的錯誤藏的比較好:當他飛撲擋下一個邊線滾地球之後,他花了
很久的時間起身然後蹣跚的走向休息區,似乎是膝傷復發了。訓練員也跑出來
檢查他的情況。
不過之後 Berkman 說:「我以為已經三出局了,所以我必須要想個法子以免出
糗。而我想到的就是老招─檢查膝蓋,每次都有效。」
SLUMP-TO-SMOOCHEE OF THE HALF-YEAR
Brian Giles, Padres
對 Giles 來說,
好消息是:
他贏了球員間的賭注而可以負責接 4/29 開球典禮的佳賓 Anna Kournikova(
庫妮可娃)所投出的第一球。
壞消息是:
他之後的 21 個打數都沒有安打。
總教練 Bruce Bochy 偷笑著說:「他親了公主,然後變成青蛙。」
CREAM-OF-THE-CROP CLOSER OF THE HALF-YEAR
Tyler Walker, Giants
在沒有任何更好選擇的情形下,技安隊讓生涯都是個小聯盟球員的 Walker 代替
受傷的 Armando Benitez 擔任 closer。幾週後總教練 Felipe Alou 被問到為
什麼堅持要用 Walker,他答道:
「他是正在被我們榨奶的乳牛。」
(其實我看不懂 @@
FAN NON-INTERFERENCE OF THE HALF-YEAR
七月初的一場比賽中 Luis Gonzalez 沒收了 Jason Phillips 一支全壘打。那球
事實上已經越過左外野角落的矮欄杆,但只有幾個球迷站在那邊看。所以 Gonzalez
奮力撲向座位,接殺這球,然後落在第一排的空座位上。
Gonzalez:「LA 球迷離開的早,我真幸運。」
Phillips:「沒有任何一個在那邊的白痴可以搶先接到這一球嗎?」
CAPTAIN VERTIGO OF THE HALF-YEAR
Ben Sheets, Brewers
在四月和球隊簽下 38.5M/4yrs 的合約的十二秒後,Sheets 突然發生了罕見的內
耳失調。於是他就離開了輪值一個多月,等到他終於看起來 OK 了,球隊叫他在牛
棚試投。
試投完後,他說:「我跟他們說我準備好了...當然,我三週前就這樣跟他們說了,
不過講完以後轉身走一走就撞到門了。」
BEST BABE RUTH IMPRESSION OF THE HALF-YEAR
C.C Sabathia, Indians
如果要找一個國聯投手最不願意再碰到的美聯投手,那應該是印地安人的
C.C Sabathia。
5/21 他對紅人時打出全壘打,三週後他對技安打出二壘打,成為 1997 年 Bobby Witt
後第一個在單一球季中打出兩支長打的美聯投手。
Sabathia(講到打出全壘打後):「當我繞壘包的時候,我正在思考要打電話給那
些說我不會打擊的人的名單。」
TROTTERS OF THE HALF-YEAR
Jason Johnson, Tigers
你可能會想說 Orlando Hudson 因為肌腱拉傷而繞了 53 秒的壘包是上半季最長的
全壘打繞壘包時間,事實上老虎隊投手 Jason Johnson 在 6/8 打出全壘打以後花
了 59 秒繞壘包。而且他沒有拉到任何東西(除了全壘打)
三壘教練 Juan Samuel:「我想風勢讓他跑的比較慢。我知道為了等他我已經拍手
拍到累了。」
TEN-ACIOUS TEAM OF THE HALF-YEAR
當響尾蛇隊抓到了作某事的訣竅時,他們就會一直做下去。所以六月十七號時這些
堅毅的蛇兒們被印地安人在第三局攻下了十分,而前一場對白襪的比賽中他們在第
六局丟了十分。上一次在連續兩場比賽中有一局丟十分的球隊是 1969 年的大都會。
Luis Gonzalez:「這聽起來可能有點笨,不過你必須要避免這種大局的發生。」
恩,謝謝您的說明。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com