Re: [外電] 等了49年,遊騎兵進入世界大賽

作者: Tulowitzki2 (圖喏)   2010-10-25 14:39:58
→3F:不用睽違要用啥? 有人不希望拿到冠軍嗎XD? 10/24 20:06
推 :睽違...沒有說一定要有過 才能用喔 3F是對的 10/25 13:18
→ :大家只是習慣了 睽違.....再度.... 這種用法 10/25 13:19
推 :不過當然這也是我的看法 有沒有強者可以找出出處的 10/25 13:21
→ :好像變成中文版了 XD 10/25 13:22
睽違,又可做暌違(應該也要是暌違的,避免誤解其義)
意思是分開、分離
南朝梁˙何遜˙贈諸遊舊詩:「新知雖已樂,舊愛盡暌違。」
現在人比較少單獨讓它以「分離」的意思出來應用
通常會在後面加上時間,下句會用「再度...」
正例:
波蘭西多‧頗蘭口暌違五年之後,再度回到費城人隊的陣中,可惜今年沒能進入世界大賽。
負例:
蘭迪‧姜森睽違五年,終於進入名人堂之列。
用目字旁的「睽」,可能會讓人覺得有look forward to的誤解
所以應該還是用「暌」比較恰當
作者: benowing (籃球場的猴子)   0000-00-00 00:00:00
看板長知識 推
作者: myball (myball)   0000-00-00 00:00:00
哈哈 沒想到兔肉有這麼高的中文研究><
作者: Tulowitzki2 (圖喏)   0000-00-00 00:00:00
我籃球也超強,以前高中每場平均22.6分,州明星第二隊
作者: JUVENTUS319 (新房子)   0000-00-00 00:00:00
巨人56年沒拿世界冠軍了,遊騎兵54年
作者: lsmking7219 (全部寫出來阿)   0000-00-00 00:00:00
都給你玩就好了阿!!!!!!(翻桌)請問J大 那..小熊呢...
作者: JUVENTUS319 (新房子)   0000-00-00 00:00:00
只知道小熊上一次拿冠軍是在清朝.. XD
作者: accprote (宗痛好酸靈)   0000-00-00 00:00:00
102
作者: Tulowitzki2 (圖喏)   0000-00-00 00:00:00
講不膩喔
作者: BigGulp   0000-00-00 00:00:00
沒有在一起過, 又怎麼會分離呢?
作者: vincetenha (賤兔)   0000-00-00 00:00:00
112推
作者: schimtag168 (低調不嘴砲的新警察)   0000-00-00 00:00:00
國學大師專業112給推~~!!難得一見的清流中肯文!!!
作者: cheer16max (Is this it)   0000-00-00 00:00:00
又是天朝清朝...乾脆說是在明治年間拿冠軍
作者: Kinra (喵天使)   0000-00-00 00:00:00
乾脆的點在哪XD
作者: danny789 (這其中一定有什麼誤會)   0000-00-00 00:00:00
To樓上,記得最近有一個廣告有解答
作者: lef1986 (303)   0000-00-00 00:00:00
又在搞本位主義 難道說清領時期會比較好嗎?
作者: newest (C'est la vie~)   0000-00-00 00:00:00
哪個比較屌的知道小熊拿冠軍那年地球有幾歲,我給他1000p 地
作者: ace21499 (ace21499)   0000-00-00 00:00:00
沒人覺得簽名檔有梗嗎.....還是只有我這麼覺得 ==
作者: themartyr24   0000-00-00 00:00:00
好笑XD
作者: star01 (運動宅 電影宅)   0000-00-00 00:00:00
這個板好容易被打臉XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com