[問題] 請教英文翻譯

作者: yangky (Jizz...)   2011-08-12 11:18:01
類似standing ovation
叫做什麼call的
精華區找過了
爬文也找過了
懇請各位大大的支援!
作者: flash5408   2011-08-12 11:18:00
curtain call ?
作者: sft005 (WTF)   2011-08-12 11:20:00
call of duty
作者: yangky (Jizz...)   2011-08-12 11:22:00
沒錯!!感謝你們
作者: qlman (Qlman)   2011-08-12 11:27:00
call of duty??? mw3嗎>>>
作者: station2   2011-08-12 11:40:00
COD都出來了Q..Q
作者: celipliz (犀利痞子)   2011-08-12 11:40:00
call me call me come come
作者: four5 ( )   2011-08-12 12:13:00
give me a call
作者: carrhung (酋不短)   2011-08-12 12:32:00
樓上兩位暴露出年紀了
作者: jason12308 (皇家禮炮21年)   2011-08-12 12:35:00
RAYS WIN RAYS WIN
作者: lolity   2011-08-12 12:36:00
Curtain call:表演結束,演出者被觀眾請出來接受鼓掌。不
作者: lolity   2011-08-12 12:37:00
專指棒球(ex.演唱會),當然前提是要表現的很精采。
作者: JubeChocobo (啾比)   2011-08-12 12:42:00
想起了Doc回到藍鳥主場 剛出休息室就standing ovation
作者: KuoRod (中華隊八局守護神!!)   2011-08-12 15:36:00
Kurt Angle現在在TNA

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com