Re: Schill doesn't think Sox will make playoffs

作者: uilnivla (soulone)   2011-09-21 08:59:23
簡譯如下:
血襪表示: 紅襪打不進季後賽
就算打進季後賽他們也會馬上出局
嚼嚼表示: 我他媽的根本不在乎那個老人說什麼
血襪表示: CC 還有救,雷基則是從一開始就沒救了
作者: myass ( 空)   2011-09-21 09:02:00
CC 還有救,雷基則是從一開始就沒救了 相當中肯
作者: ishimaru   2011-09-21 09:04:00
還有 美東比較__
作者: mess0706 (我不是劉正 我是劉正倫)   2011-09-21 09:06:00
不愧是知名部落客席林,句句中肯
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   2011-09-21 09:14:00
血襪:我現在上去都比他強喔喔!! (脫衣
作者: IronChef (Schadenfreude)   2011-09-21 09:16:00
Dorn:Good news, I activated myself!
作者: yamatai (迴避性人格障礙症)   2011-09-21 09:45:00
看推文我會笑死........
作者: nonsence31 (無意義31)   2011-09-21 09:46:00
席林:我來![爆衣]
作者: radian303 (小光老師(MV,拉丁爵士))   2011-09-21 10:17:00
中肯大師
作者: leecher (lecherous)   2011-09-21 10:26:00
中肯
作者: hongchanghsu (Love me again)   2011-09-21 10:50:00
席林針針見血!
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2011-09-21 11:05:00
不愧是嘴砲王XDDD
作者: Asucks (我的老婆是超人)   2011-09-21 11:51:00
發球姬的問題確實比尻佛嚴重許多
作者: amose   2011-09-21 13:02:00
中肯~~
作者: celipliz (犀利痞子)   2011-09-21 13:45:00
二樓正解
作者: tsming (斷水流大師兄)   2011-09-21 16:50:00
五樓那個是電影台詞吧XDDDDD
作者: asdfzx (nbtgf)   2011-09-21 17:18:00
趕緊把粉柯南換成科施琳,就還有救
作者: BMHSEA (Ciao)   2011-09-22 04:16:00
妳忘了加bbb的意見
作者: realgenius (smiling angel)   2011-09-29 12:59:00
真是先知XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com