![]()
1:50AM EDT October 29. 2012 - DETROIT – Two World Series championships in
three years? That's unheard of.
Not since the Yankees rolled through three of three in 1998-2000 has anyone
produced what qualifies as dominance these days.
3年內拿下兩屆世界大賽冠軍 ? 自從洋基超強的1998-2000年三連霸後還真沒聽說過
These San Francisco Giants are relative newcomers to the revolving door of
recent World Series winners but they certainly have a handle on how it's done
these days.
Pitching and defense won this World Series, even more emphatically than in 2010
, when the Giants were making their first postseason appearance since 2003
St. Louis can make a case for more prolonged excellence in the past decade –
and the Cardinals also have two trophies to show off.
投手和防守贏了這屆的世界大賽 雖然紅雀有他們的方法 , 而且也確實可以拿2個獎盃來
炫耀一下
But the Giants rule now. They have a ballpark they fill every night, a revenue
stream that allows them to continue competing and – hey, how's this for a
refreshing concept in the midst of all that business talk? - they've certainly
embraced the team concept.
但現在是巨人的領域
When they won two years ago, Tim Lincecum was a two-time Cy Young Award winner
who had led the NL in strikeouts three consecutive seasons.
Now, though, he's had to reinvent himself on the fly as a postseason reliever
just to contribute.And he has – both reinvent and contribute.
盲腸改造成功
The closest thing to a household name on the team now – especially with the
eclectic and effective Brian Wilson on hiatus from closing thanks to surgery
– is catcher Buster Posey.
Posey hasn't solidified superstar status yet and didn't have a particularly
huge postseason. However, his grand slam triggered the Game 5 Division Series
victory at Cincinnati and his two-run homer Sunday erased the only lead Detroit
had in the entire World Series.
童顏巨棒的Possy雖然在季後賽沒有恢復成超級巨星級的身手 但是對紅人第5戰贏球的那隻
滿貫砲跟今晚澆熄胖虎進攻的2分砲還是很關鍵
But the Giants' two championships came with Posey in the middle of the order
and everything else. He received the NL Hank Aaron Award for his offensive
prowess before Game 3 and he's a favorite to add the MVP next month.And the
missing year for the Giants in between? It was Posey's missing year, too.
When he went down for the season May 25, San Francisco was leading the NL West. They finished eight games back.
Possy傷癒歸隊後讓球隊領先該區
This championship was won, among numerous other names and reasons:
能贏球還有很多的原因
‧Because the "other guy" they picked up in a mid-season trade
we're talking about Scutaro rather than the more heralded Hunter Pence
– was the NLCS MVP and drove in the World Series-winning run.
因為季中加入的太郎 - 國聯冠軍賽MVP跟WS致勝打點
‧Because shortstop Brandon Crawford handled just about anything hit in an area
pretty much the size of McCovey Cove.
因為尻佛幾乎守下游擊區內的所有球, 那個範圍大概跟麥考維灣一樣大
‧Because a little guy named Sergio Romo took off his knit long enough on three
of the four nights these Series games were played to do everything Wilson was
able to do in ninth innings two years ago – and Romo even has a replica beard.
因為ROMO接替了大鬍子的工作 , 甚至傳承了鬍子
‧Because Gregor Blanco became the regular left fielder in the wake of Melky
Cabrera's substance-abuse suspension. Even general manager Brian Sabean admits
he didn't know what he was getting with Blanco. A fourth outfielder maybe?
因為Blanco接替了毒奶的外野工作 , 雖然傻賓承認他不太認識Blanco...
聽說是個4號外野手?
How about the guy with key hits in two of the three Giants' scoring innings
over Games 2 and 3?
"He went off in spring training and distinguished himself early in the year,"
Sabean says. "He's a nice story, a nice young man."
And that's in direct contrast to the feeling around the team about Cabrera,
who's been eligible to return since the NLCS, but who the Giants clearly stated
they wanted no part of.
And finally, because manager Bruce Bochy had patience with Crawford and first
baseman Brandon Belt and numerous others because he knew the Giants would need
all of them to win, because he knew this fewest-homers-in-the-majors team could
only win with outstanding pitching and defense.
最後是教練 他有耐心 有信心 相信自己的球員 即使這支全聯盟全壘打最少的球隊只靠投
手跟防守他還是覺得他們能拿下冠軍
It's a formula that works. Let's see for how long.
今年奏效了 看看明年吧