身為水兵粉的我,雖然水兵維持一貫的季後賽缺席,更不要說WS,
我還是要來幫我水兵搶版面
來源: The Seattle Times
網址: http://tinyurl.com/yalebxxn
Brandon Morrow’s pitches don’t include throwing Mariners under the bus
Brandon Morrow與水兵的愛恨情仇
LOS ANGELES – You don’t hear resentment in his voice when he talks about
his time with the Mariners. He enjoyed Seattle. He appreciated the fans. He
bonded with teammates, and all that good stuff.
從他在講他在水兵時光的聲音當中,聽不出來有怨恨的意味。他喜歡西雅圖,他也喜歡水
兵粉,他跟水兵的球員相處甚歡,都是美好的經驗。
But Los Angeles Dodgers reliever Brandon Morrow can’t help but share an
opinion when reflecting on his former club.
但是道奇後援投手Bradon Morrow忍不住要對他的前球團表示一點意見。
“It was inconsistent developmentally,” said the 33-year-old Morrow, who is
about to take part in the first World Series of his career. “It was awesome
not spending any time in the minor leagues and making the team in the first
spring training, but long term, if you think the kid you draft fifth overall
is going to be a starting pitcher in the major leagues, you probably want to
handle that a little better. But I’m not going to throw anyone under the bus.
”
「這球隊在培育上是前後矛盾的,」Brandon Morrow,33歲,要開始他人生的第一次世界
大賽。「不用花時間在小聯盟打球而直接在第一次春訓就進大聯盟是很讚。但是,若是長
遠來看,如果你認為你第五順位選到的新秀要培養成一個大聯盟等級的先發,你應該要做
的比那更好一點吧!但我現在不會要出賣說是誰的問題。」
This was not pent-up frustration Morrow was waiting to unload. It has been
eight years since Seattle dealt him to Toronto, and given that he’s about to
live out his childhood dream, Morrow doesn’t have much reason to be upset
about anything. But he does have a point.
這並不是Morrow壓抑許久的挫折感要一次宣洩。水兵把Morrow交易到多倫多已經八年前的
事了,而且基於他正準備要實現他從孩提以來的夢想,他沒有太多的理由要去抱怨甚麼事
情,但他講了一個重點。
If the Mariners weren’t postseason contenders in 2007 — when they went
88-74 and finished six games out of the final playoff spot — he likely would
have been developed differently instead of being instantly vaulted into the
bullpen.
如果水兵2007年不會是有搶季後賽的競爭隊伍