※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: Umpire Angel Hernandez having worse game than Yankees in Game 3 of ALDS
: ALDS G3的一壘審Angel Hernandez辛苦的一晚
這一篇講到其他人對今晚Hernandez的評價以及他之前的事蹟
來源: The USA Today
網址: https://tinyurl.com/y9wd6u6r
Hernandez reversed on 3 of 4 replays in Yanks-Red Sox Game 3
Hernandez在基襪大戰第三戰 四次重播 三次被改判
NEW YORK (AP) — Angel Hernandez hit .250 in Game 3 of the AL Division
Series. That's a mediocre batting average for a player and awful replay
average for an umpire.
Angel Hernandez今晚在ALDS的Game 3打擊率是.250,這對打者來說是普普通通,不算太好
的打擊率,但是對裁判的重播判決準確率來說可就是爛透了。
Hernandez was overruled on three of four video reviews of his decisions at
first base during Boston's 16-1 rout of the New York Yankees on Monday night.
Hernandez在今晚紅襪16-1血洗洋基在一壘當裁判,四次重播判決,三次被改判。
"There were several very close calls at first base tonight, and we are glad
that instant replay allowed the umpiring crew to achieve the proper result on
all of them," Major League Baseball said in a statement.
「今天晚上一壘有很多差距很小的判決,我們很高興有即時重播的方式,這讓裁判組可以
在這些困難判決上可以做出正確的判斷,」MLB的官方說法說到。
The Red Sox, Yankees and fans around the country will see plenty of Hernandez
on Tuesday night, when he's scheduled to work the plate in Game 4.
紅襪,洋基以及球迷們可以在明天晚上看到更多的Hernandez,因為他明天要在Game 4當主
審。
The 57-year-old Hernandez was born in Havana, joined the major league staff
in 1993 and worked the World Series in 2002 and 2005. He sued MLB in U.S.
District Court in Cincinnati in July 2017, alleging race discrimination and
citing his lack of World Series assignments in the past decade and baseball
not promoting him to crew chief. The suit alleges MLB chief baseball officer
Joe Torre "has a history of animosity towards Hernandez stemming from Torre's
time as manager of the New York Yankees."
57歲的Hernandez在古巴首都哈瓦那出生,在1993年加入MLB工作,在2002跟2005的世界大
賽有參予到。他在2017年七月在辛辛那提對MLB提出控告,說他在世界大賽很少當值以及沒
有被升裁判組主管是因為種族歧視。他指控說MLB棒球主管Joe Torre"在他還是洋基總教練
時就已經賭爛Hernandez很久了"。
MLB moved to dismiss the case, but U.S. District Judge Michael R. Barrett
transferred it to federal court in Manhattan in Sept. 30 without ruling on
the motion to dismiss.
MVB訴請法庭駁回這個案子,但是美國法官Michael R. Barrett在九月30日的時候把這案子
轉到了在曼哈頓的聯邦法庭,並沒有駁回這件訴訟案。
"Angel was horrible," Hall of Famer Pedro Martinez said on TBS' postgame
show. "Major League Baseball needs to do something about Angel. It doesn't
matter how many times he sues Major League Baseball. He's as bad as there is.
That's the main reason we're sitting here so late."
「Angel爛透了,」HOFer Pedro Martinez在賽後講評的訪問時說到。「MLB要對Angel有所
處理了。他就是爛到底了,那就是我們為何這麼晚還坐在這邊的主要原因。」
Hernandez's troubles started in the second inning, when Didi Gregorius bunted
with Giancarlo Stanton on first and the umpire ruled Gregorius beat the throw
from pitcher Nathan Eovaldi . The call was overturned, giving New York a
runner on second with one out.
Hernandez的狀況開始出現在二局,Giancarlo Stanton在一壘,Didi Gregorius短打,裁
判判Gregorius跑的比投手Nathan Eovaldi傳到一壘的球快。那球後來改判,讓洋基有跑者
上二壘,一人出局。
When Gleyber Torres hit a three-hopper off the mound in the third with the
Yankees trailing 3-0, shortstop Xander Bogaerts gloved the ball, continued
onto the second-base side of the dirt and threw to first, when Hernandez
signaled safe . That, too, was overturned by the replay room umpires, which
include Marvin Hudson, Brian Knight, David Rackley and Bill Welke during the
Division Series.
三局時,比數3-0洋基落後,Gleyber Torres打了個投手丘的彈跳球,紅襪游擊手Xander
Bogaerts接到了球,跑到二壘邊的紅土區,傳向一壘,Hernandez判是安全上壘。那判決
最後也是被其他裁判組成員包括Marvin Hudson,Brian Knight,David Rackley跟Bill
Welke給改判。
New York trailed 10-0 in the fourth when Luke Voit hit a comebacker off the
bare hand of Eovaldi, and Hernandez signaled Voit beat the throw from second
baseman Brock Holt for an infield hit . That was upheld by the replay room
umpires.
四局的時候,洋基10-0落後,Luke Voit打了投手前強襲球打到了Eovaldi,紅襪二壘手
Broch Holt接到傳一壘,Hernandez判Voit先上壘,認為是一支內野安打。那判決受到裁
判組的支持。
Stanton then singled to put runners at the corners, and Gregorius grounded to
Holt. The second baseman made a backhand flip to Bogaerts covering second for
a forceout, and Bogaerts threw to first, where Hernandez signaled out for a
double play . That led to Hernandez's third reversal.
之後Stanton打了一支一壘打,跑者分占一三壘,然後Gregorius打了一個滾地球到Holt。
Holt反手傳給了補位的游擊手Bogaerts,抓到跑向二壘的跑者,然後傳一壘,要抓
Gregorius,Hernandez判出局。但是之後這成為Hernandez第三個被改判的判決。
Expanded video review in the major leagues began in 2014.
2014年起,MLB擴大使用影像重播。
Hernandez has had first-base calls overturned in 14 of 18 video reviews
during the last three regular seasons, according to Sports Info Solutions,
and his 78 percent overturn rate was above the 60 percent overall figure for
first-base calls during that span, the company said.
根據Sports Info Solutions,過去三個正規賽季,Hernandez在一壘的判決,18次影像重
播,14個被改判,被改判決的比例是78趴,相較在同樣時間,其他在一壘審的判決被改判
的比例是60趴。
"The guy's had a long career and a good career. You know he's going to get it
right," Voit said. "It happens, man. I mean, so many bang-bang plays
consistently. You get it, and you just hope he makes the right calls."
「那傢伙當裁判當了很久,做的也很好,你知道他總會判決對的,」Voit說。「這種狀況
偶而會發生的,我的意思是說,一直都有很難判決的球,你懂得的,大家就是只能希望他
可以做出正確的判決囉。」
Former Yankees catcher John Flaherty took issue with Hernandez on the
postgame broadcast of the Yankees' YES Network.
前洋基捕手John Flaherty在洋基頻道的賽後講評講到了Hernandez。
"I think back to the replay of the Luke Voit play at first base, that Angel
Hernandez actually got right. And when he came back, next to Voit, he made a
little comment to him and smiled a little bit, almost like, you know, 'I got
one right,'" Flaherty said. "It's not that funny, Angel. These are playoff
games. These are big deals. And replay bails him out — the play eventually
is going to be right. But you got to be thinking at first base, maybe take a
little more pride in what you're doing."
「我後來回想到Luke Voit在一壘的那一球,那次Hernandez判斷是對的,然後他回來站在
Voit的旁邊,他對他講了一些話然後小微笑,好像是說,『我那個判決判對了吧!』」
Flaherty說。「那一點都不好笑好嗎,Angel。現在是季後賽,這些都是很重要的事,而重
播判決讓他解套