Re: [新聞] 台北捷運車站增列數字編碼 2年內完成

作者: jwph (胖達)   2016-03-18 10:56:24
※ 引述《uu26793 (Neural Damping)》之銘言:
: 台北捷運車站增列數字編碼 2年內完成
: http://i.imgur.com/CIVvKf0.jpg
: 台北市長柯文哲(右)、捷運公司總經理顏邦傑(左)今在市議會備詢。田裕華攝
: 台北捷運路網有5條路線,但因捷運各車站的站名都採用中文及英文翻譯搭配,導致辨識
: 度太低,甚至許多國外觀光客看了霧煞煞。市議員李建昌今午在市政總質詢時表示,國外
: 大眾捷運多採用數字編碼,台北也應走向國際化、採用數字編碼來介紹車站,不能因為要
: 花錢就不做。
: 對此,台北市長柯文哲回應,過去內部有討論過,認為這會花太多錢,但他同意要改成數
: 字。北捷總經理顏邦傑回應,現正研議,預計2年內編列預算處理完,原則上會在各車站
: 標示數字,但因北捷有117個車站,變更除了車站,還涉及出入口、指標及列車編碼等,
: 變更細節仍待研究。(林媛玲/台北報導)
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20151116/733729/
: 到底是用數字還是字母的哪個比較多啊?
四個月前的新聞
週一時我寫信詢問捷運公司,得到的回覆是
有關車站編碼議題:臺北捷運車站站名增加車站編號作法,本公司正進行相關規劃,除保
留原中英文站名外,本公司初步規劃之車站編號作法為「路線顏色英文字首+車站序號數
字」,車站序號則以上行線方向(由南向北、由西到東)依序編碼,方便國際旅客辨識難以
記憶的漢語拼音車站,也協助國內旅客分辨前後站和方向。
答案範本還停留在四個月前?
還是說真的要這樣編啊?
作者: nelsony1216 (長跑王)   2016-03-18 11:00:00
這個改完 內部的站碼要不要改?東延段/土城段/蘆洲段/1號線好亂...
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2016-03-18 11:07:00
罐頭回應啦 這只是”初步”
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-03-18 11:12:00
本來路線跟車站編號化是好事 但北捷把它搞得好複雜...路線用數字 車站編碼又採用顏色的英文開頭 那你一開始就路線也採用顏色不就好了(現在算算北捷大概可以用到紅藍綠黃橘棕),頂多再加上三鶯/民汐/安坑/信義內科四個顏色(紫/金/粉紅/黑) 也差不多到頂 北捷大概也難再多生路線
作者: gigihh   2016-03-18 11:18:00
不易外。台北捷運在重大政策上從來就沒展現過多高的效率。看來捷運公司還是希望維持既有的編號習慣,只是把編號重整而已。另外再提一個例子,光是月台廣播這東西,台北捷運就拖到2012年才開始規劃,到全部完成(韓文湖線)也是去年的事而已,可見台北捷運對重大政策都是這樣。月台廣播也是從很早以前就很普遍的東西了。
作者: ultratimes   2016-03-18 12:19:00
月台廣播,台鐵都比捷運先進捷運是否應該改成:各位旅客 現在一月台開往北投的區間車快要開了,請還沒上車的旅客趕快上車,往淡水的旅客,請別上車本列車沿途停靠 大安到北投 區間各站這樣講 才有盡到服務的責任啊
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-03-18 12:39:00
u大濕GJ XD
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-03-18 12:41:00
可以不要嗎XD
作者: YellowWolf (YW)   2016-03-18 13:25:00
好亂來喔
作者: jarhys (沉默)   2016-03-18 14:11:00
應該要廣播:本列車沿途停靠 大安 大安森林公園 東門中正紀念堂 (車子開走) 台大醫院 台北車站 ...
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-03-18 14:13:00
XD 台鐵區間車都只顯示 停靠(本站)至(終點站)中途各站了
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2016-03-18 18:14:00
奧客:我怎麼知道淡水是不是在大安北投間?
作者: gigihh   2016-03-19 04:43:00
這不是傲客,當你對於該捷運完全不熟悉的時候,確實會這樣,尤其如果沒有提供通用語言或自己國家的語言,像莫斯科就不太重視英文的指標系統,車上廣播也是沒有英文,當你對於這個語言完全沒有任何背景知識,你就會覺得每個字看起來都很像,聽廣播也是一樣,你會覺得講一大堆但都聽不出什麼訊息,只知道有人在講話。一個完全沒有接觸過日文的人,要聽懂日本地鐵廣播是不可能的事,你只會覺得一直在播而已。這種情況下編號就可以很快讓人知道各車站的相對位置,只要跟著數字找就很快找到要去的車站。俄文對於台灣人來說就是個完全陌生的語言。事實上台灣人很少接觸的語言可多著呢!中東地區就是,杜拜也有地鐵,北歐也是台灣人比較陌生的語言區,如瑞典、挪威語。當然我也不懂。
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-03-19 17:50:00
編號系統真的超級亂 乾脆不要編為什麼不能好好的用同樣的數字編號?
作者: nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)   2016-03-20 02:47:00
漢語拼音算很好記憶了~而且編碼早就有了啊~
作者: gigihh   2016-03-20 03:43:00
但是工程編號從未公開啊!你哪時候有在站內發現?因為很亂,需要重整才能使用。,否則早就公開了
作者: Lsamia (samia)   2016-03-20 08:42:00
我的意見還是沒有盲腸就沒有盲腸炎沒有編號政策就不用去討論到底要用哪種編號方式
作者: ultratimes   2016-03-20 18:30:00
沒印在站不代表未公開啊 維基上都有的資料哪叫未公開而且你在車站某些角落看都會看的到代號 只是通常不是給旅客看,是給自己的員工看但那不表示不公開,不公開的你連上網查都查不到如果你不小心查到了,可能不小心就會被查水表
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2016-03-20 19:25:00
捷運工程局:不小心放在網路上惹
作者: nra7346 (暴徒滾蛋!滾蛋!)   2016-03-21 02:49:00
文湖線的車站編號,可從車廂內往月台牆上的站名牌上看到~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com