在之前廣州地鐵3號線影片裏的彈幕熊熊看到有人說大連有五語廣播
於是我就去看了一下是不是那麼神
五語是依次為「普英日韓俄」(老實說這個排序有點不夠政確)
https://www.youtube.com/watch?v=whuz789uVSg
這個月台廣播外日韓俄語貌似沒有說到終點站
但車內廣播是真的有說下一站是甚麼
https://www.bilibili.com/video/av25129576/
提示類廣播也是五語
https://www.bilibili.com/video/av13884416/
大連的五語廣播是滿版的 不是北捷高捷只有半套五語
我以為 台灣 澳門 新加坡 等因族群因素可以弄到常態四語已經很強了
結果有個城市弄到五語 佩服佩服
來來來 機捷要不要弄個六語(加日韓語)來挑機???
偷渡一個思考題
側邊的推薦有推到台北捷運的廣播
我點進去看了一下 但有2站被要求拿掉了 你猜是哪2站?