PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
MRT
[閒聊] 國父紀念館增加日文韓文
作者:
george0412
(挺)
2023-11-03 16:27:34
如題
在2023年11月1日上午11時36分發現國父紀念館增加日文韓文
但字體感覺跟其他站體不一樣
排版也變得特別詭異
https://i.imgur.com/IlHEtau.jpg
https://i.imgur.com/4uvzidw.jpg
作者:
YuiiAnitima
(唯)
2023-11-03 16:33:00
#1bDHhRDE (MRT)
有人發過
作者:
hunng5
(阿豪)
2023-11-03 18:46:00
話說國父紀念館會不會改成大巨蛋站或是加註啊!
作者:
y11971alex
(Indigo)
2023-11-03 18:47:00
能不能日文改成振假名 感覺還更有用一點
作者:
hicker
(救護車專載笑到腹肌抽筋)
2023-11-03 19:43:00
應該會是 國父紀念館(台北大巨蛋)
作者:
robotcl
(停停)
2023-11-03 22:01:00
括號沒關係 不要雙站名就好
作者:
pt56
(批踢五六魂)
2023-11-04 12:47:00
日韓文居然都還是照搬「國父」,不像英文是孫逸仙
作者:
YuiiAnitima
(唯)
2023-11-04 14:57:00
https://reurl.cc/r6Krzx
交通部觀光署日文官網是寫「国立国父紀念館」,感覺是當成專有名詞在用
作者:
tbrs
(小小光芒迷)
2023-11-04 16:39:00
日本不稱呼外國國父嗎
作者:
Bustycat
(Meow)
2023-11-05 20:19:00
離小巨蛋沒多遠不宜把「大巨蛋」當主站名
作者:
hicker
(救護車專載笑到腹肌抽筋)
2023-11-05 22:16:00
國父紀念館這站名也已用了幾十年了 也不宜更換掉
作者:
ccderek
(Derek kuo)
2023-11-06 19:33:00
臭醜*
作者:
wcc960
(keep walking...)
2023-11-06 21:12:00
日文也是有國父這個詞,只是不常用而已
繼續閱讀
[新聞] 環狀線南北環進度近3成!電聯車嶄新設計
y11971alex
[新聞] 首爾地鐵試辦無椅車廂 擺脫「地獄鐵」
iamshana
[新聞] 直達車無望 捷運局:縮短尖峰車距
SmileLee20
[情報] 北捷三麗鷗50周年聯名列車(新聞稿)
jh961202
[問題] 終點站發車時上面已經有人?
cooladam
[閒聊] 北捷紅線的報站中文配音換了
Jokish
[閒聊] 為什麼法律規定要有台客語卻沒有英語?
freeman371
[新聞] 中捷運量再創新高紀錄 10月運量衝破127萬
godofsex
[新聞]民眾連署研議板南線延伸汐止 新北市府表態
SmileLee20
[新聞] 機捷15分鐘才1班車 通勤族狂怨:等到懷
godofsex
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com