Re: [瓦特] 會長活動休止

作者: Bellkna (柔弱氣質偽少女)   2020-11-27 21:59:28
※ 引述《l00011799z (單推シスター.クレア♥)》之銘言:
https://twitter.com/kiryucoco/status/1332316912932560899
みなさんに大切なお知らせ
桐生ココは、桐生ココを守るために、しばらく活動を休止いたします
お話したいことはたくさんあるけれど、今は、これだけをまず伝えますね!
→ ybz612: 不是阿 你們都不看內文的嗎 11/27 21:51
→ ILoveElsa: 看不懂 翻譯 11/27 21:55
有重要的訊息要通知大家
桐生可可因為要保護桐生可可的關係 因此要暫時停止活動
雖然有很多想要說的話 不過現在只能先這樣子通知大家
內文不就這樣 有什麼特別的嗎?
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2019-11-27 21:51:00
不是阿 你們都不看內文的嗎
作者: ILoveElsa (S級18位 梓喵醬油瓶)   2019-11-27 21:55:00
看不懂 翻譯不是阿 我看了還是不懂總之因該是懷孕了
作者: oz5566 (阿康)   2020-11-27 22:00:00
台獨損害公司形象 要畢業了
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2020-11-27 22:00:00
對阿 演唱會休怎麼會是保護桐生可可
作者: ILoveElsa (S級18位 梓喵醬油瓶)   2020-11-27 22:01:00
保護小孩
作者: oz5566 (阿康)   2020-11-27 22:01:00
保護廣大的中國人民
作者: Bellkna (柔弱氣質偽少女)   2020-11-27 22:02:00
又沒寫不去live 哪邊有提到live?
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2020-11-27 22:03:00
我再說什麼你在說甚麼 你的意思不就是為了準備live休準備live休 和會不會去live 兩件事好嗎?
作者: ILoveElsa (S級18位 梓喵醬油瓶)   2020-11-27 22:03:00
我的意思是肚子裡的life
作者: Bellkna (柔弱氣質偽少女)   2020-11-27 22:05:00
所以那推特到底哪邊寫了live要休? 你那句不是這個意思嗎
作者: oz5566 (阿康)   2020-11-27 22:05:00
我意思是祖國人民的light
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2020-11-27 22:06:00
不是我的意思是 是鄵他媽的中國人害她休的 不是準備live幹你娘中國人
作者: Bellkna (柔弱氣質偽少女)   2020-11-27 22:07:00
喔 那是偶誤會了><
作者: F16V (Manners maketh man.)   2020-11-27 22:12:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com