[閒聊] 說茂生草包,其實還有一個原因...

作者: jeanvanjohn (尚市長)   2020-12-20 12:38:21
怎說呢?
(算是一個小八卦吧)
茂生有很多書其實不是讀原文,是讀"日本人翻譯的版本"。
比方說,我有一次跟他爭辯有關布萊希特(歐洲著名左派戲劇理論家)的論點,
結果發現他讀的不是德文,而是日本人翻譯的二手版本...
德文書讀不懂就算了,讀阿本仔翻譯的版本是怎樣?
所以他對歐陸理論的理解是透過日本人的翻譯來的,換言之就是二手資訊,
然後他又喜歡標榜自己精通歐陸社會哲學,這不是很荒謬嗎...?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com