PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [取暖] 翻譯的薪水怎麼那麼慘
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:42:50
你不知道翻譯薪水都很低嗎?
我前年剛畢業 翻譯薪水在台灣只能領23K
如果你是即時口譯還有可能高薪
文字翻譯能破30K都是在做夢了
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:43:00
所以我才跳槽當工程師的
作者:
chuchu000
(chuchu000)
2021-06-09 20:43:00
你前年是民國90年嗎
作者:
MosDonalds
(摩斯當勞)
2021-06-09 20:44:00
幹好慘 我去104看一下要求精通的都只有3-4萬
作者:
c121125
(寶特瓶)
2021-06-09 20:44:00
要有附加價值才會高
作者:
edward40812
(甘草治禿頭)
2021-06-09 20:44:00
翻譯跑去GG輪班 !?(・_・;?
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:45:00
英韓日語這種大宗翻譯 薪水絕對沒有特殊語言高我以前當日文翻譯連德文都要幫忙翻
作者:
c121125
(寶特瓶)
2021-06-09 20:46:00
現在你會越南語、泰國語還比較吃香勒
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:46:00
還有人不知道我是文組的嗎?
作者:
lturtsamuel
(港都都教授)
2021-06-09 20:46:00
你什麼系所以你薪資條上的職稱真的是工程師喔
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:49:00
工程師啊 不然你以為咧
作者:
cuteGiraffe
(可愛長頸鹿)
2021-06-09 20:49:00
你是怎麼變成工程師的 拜託教我
作者:
chuchu000
(chuchu000)
2021-06-09 20:49:00
程式語言也是語言
作者:
Firstshadow
(IamCatづミ'_'ミづ)
2021-06-09 20:49:00
康姊大師== 德義法日韓精通..
作者:
mer5566
(あめ)
2021-06-09 20:53:00
會Call Vendor就能當工程師了
作者:
cuteGiraffe
(可愛長頸鹿)
2021-06-09 20:56:00
:(
繼續閱讀
Re: [取暖] 翻譯的薪水怎麼那麼慘
taiwangu
[閒聊] 未上市股票
timsun105
[閒聊] 等下!
Firstshadow
[取暖] 翻譯的薪水怎麼那麼慘
MosDonalds
[瓦特] 會長如果加入VShojo有戲ㄇ
TzuyuChou117
Re: [瓦特] 烏頭誠實說
zxcv070801
Re: [取暖] 悲傷五階段
ilovebigjj
Re: [閒聊] 大家好,我知大家沒空-我要問問題
siscon
熊貓
chuchu000
Re: [瓦特] 對岸holo粉會歸位嗎?
oz5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com