Re: [取暖] 翻譯的薪水怎麼那麼慘

作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:42:50
你不知道翻譯薪水都很低嗎?
我前年剛畢業 翻譯薪水在台灣只能領23K
如果你是即時口譯還有可能高薪
文字翻譯能破30K都是在做夢了
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:43:00
所以我才跳槽當工程師的
作者: chuchu000 (chuchu000)   2021-06-09 20:43:00
你前年是民國90年嗎
作者: MosDonalds (摩斯當勞)   2021-06-09 20:44:00
幹好慘 我去104看一下要求精通的都只有3-4萬
作者: c121125 (寶特瓶)   2021-06-09 20:44:00
要有附加價值才會高
作者: edward40812 (甘草治禿頭)   2021-06-09 20:44:00
翻譯跑去GG輪班 !?(・_・;?
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:45:00
英韓日語這種大宗翻譯 薪水絕對沒有特殊語言高我以前當日文翻譯連德文都要幫忙翻
作者: c121125 (寶特瓶)   2021-06-09 20:46:00
現在你會越南語、泰國語還比較吃香勒
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:46:00
還有人不知道我是文組的嗎?
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2021-06-09 20:46:00
你什麼系所以你薪資條上的職稱真的是工程師喔
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:49:00
工程師啊 不然你以為咧
作者: cuteGiraffe (可愛長頸鹿)   2021-06-09 20:49:00
你是怎麼變成工程師的 拜託教我
作者: chuchu000 (chuchu000)   2021-06-09 20:49:00
程式語言也是語言
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2021-06-09 20:49:00
康姊大師== 德義法日韓精通..
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-09 20:53:00
會Call Vendor就能當工程師了
作者: cuteGiraffe (可愛長頸鹿)   2021-06-09 20:56:00
:(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com