Re: [閒聊] 803逆風

作者: a5WaGyu (缺錢吃和牛)   2021-08-12 09:16:26
※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言:
: 不過有在看中國網小就知道
: 這些擔憂不是空穴來風的
: 看一看突然就滅日屠美
: 看一看突然就不能描寫脖子以下
: 看一看突然就台灣是中國的一省,來台灣都不用搭飛機過海關的
: 猝不及防啊
:
容我雲一下 中國網小到底有什麼魅力??
我自己只有看過幾本日本輕小 和輕小風格有什麼差別嗎
我一個高中同學 每次看到他拿起手機盯著 就是在看中國網小
他以前還會看動畫 漫畫 瘋手遊 頁遊
現在全部都棄掉了 馬的堂堂一個SAO粉不看原作小說 跑去看中國網小
油妹油懶人包
作者: oz5566 (阿康)   2021-08-12 09:17:00
你應該換個說法 日輕有幫中國網小提鞋的資格嗎我覺得沒有日輕唯一的優勢就是成熟的動漫產業
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2021-08-12 09:18:00
日輕還有個優勢就是沒有黨出來亂起碼日本可以寫新妹魔王,中國只能牽手
作者: oz5566 (阿康)   2021-08-12 09:20:00
中國還可以寫瓊明神女錄咧
作者: a5WaGyu (缺錢吃和牛)   2021-08-12 09:24:00
日輕竟然是被壓著輾的那方==
作者: rp20031219 (Tim87)   2021-08-12 09:26:00
整體程度上差不多日輕受限翻譯注定文筆上限就在那裡但祖國網小受限創作環境有很多題材不能碰要比爛 中國網小速食日更讀者導向肯定下限更低但比好 題材及歷史背景再加上煉蠱式的競爭環境個人還是覺得網小稍勝一籌
作者: a5WaGyu (缺錢吃和牛)   2021-08-12 09:37:00
是好奇風格差異 不看封面直接讀能不能直接分出是網小
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2021-08-12 09:39:00
不過日本民族性,寫爽文還是不夠爽
作者: h0103661 (路人喵)   2021-08-12 09:39:00
其實就是文法問題,翻譯的文章肯定沒有本土語言來的好舉個例,就是俳句,翻譯成中文就失去那個意義
作者: rp20031219 (Tim87)   2021-08-12 09:41:00
你說分日輕跟網小嗎 可以吧還蠻明顯的 同題材下各角色的行事做風會差異很大網小比較追求贏者全拿好處全佔道理全對而且日輕講故事方式好像蠻喜歡第一人稱視角
作者: a5WaGyu (缺錢吃和牛)   2021-08-12 09:44:00
好的~ 感謝解惑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com