Re: [馬來] 正版的翻譯來囉!

作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2022-02-13 18:18:49
※ 引述《laptic (靜夜聖林彼岸花)》之銘言
: 譜寫正詩語梅田,髖意彷強(ㄐㄧㄤˋ)深頹髓。
: 坎坷前步繁鑄顏,蓓信戾息應切潰。
: 隨便瞎掰一詩詞,懂的就自己懂
: 毋庸我多加解釋~
#1XeBZAkc (Marginalman)
→ laptic : 目前沒開放輪班 = =
怎麼啦
不是對自己很有自信
為什麼不嗆盜版翻譯不知羞恥
作者: laptic (無明)   2022-02-13 18:20:00
咪姆
作者: F16V (Manners maketh man.)   2022-02-13 18:20:00
馬來體呢
作者: TokiwaKurumi (常磐胡桃)   2022-02-13 18:27:00
我也以為有馬來體

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com