※ 引述 《miHoYo》 之銘言:
: 根本無線上網==
:
: 賽博龐克(英文: Cyberpunk,又譯「電馭叛客」[1])是「控制論」(Cybernetics)與
: 「龐克」(Punk)的結合詞
:
: 不說控制論 龐克都很難去定義了
: 又不識相你舉例的
:
: nanomachine 奈米+機器=奈米機器
: brainstorm 同理 頭腦+風暴=頭腦風暴
: powerplay有翻譯ㄇ? 不都念拋爾普類
:
: 就是因為Cyberpunk把兩個詞硬翻會很怪
: 控制論龐克是啥
: 就跟PUNK直接音譯龐克 CYPER單字跟Cyberpunk關係可有可無
啊這個就遊戲的翻譯
也很符合遊戲內容
叫電馭叛客不就剛好而已
還可以跟你從維基百科上面複製來的祖傳定義做區別