作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2023-01-05 23:05:07※ 引述 《ms0102173》 之銘言:
: https://youtu.be/_WuETkJNCNU
:
: 為什麼我覺得和製英語很狗屎
:
: 因為我非常沒辦法理解別的語言都用平假名硬幹
:
: 最後還一臉這是常識大家都知道的嘴臉
:
: 像是這個想讓雙親不要吵架的題目
:
: 美兔說吃飯混バイアグラ進去
:
: 那這個バイアグラ是什麼呢
:
: https://www.hama1-cl.jp/ed/
:
: バイアグラとは、アメリカに本社を構えるファイザー株式会社によりED(勃起不全)
: 治療薬として世界で初めて製品化されました。
:
: 操你媽的治陽痿的藥
:
: 這誰知道啦幹
:
: 操你媽的留言一堆「草」「這個OUT」
:
: 搞得這個詞像岡本001一樣大家都知道
:
: 操你媽的誰知道
:
: 幹
日文外來語我一直有個疙瘩
有時候他的拼音是照發音去拼音
隨便舉個例子像是radioラジオ
有些詞的拼音是照英文怎麼拼直接去寫拼音
像是reportレポート
媽的難怪日本人英文這麼差
還有促音轉音長音我知道英文怎麼念還是沒辦法直接轉成片假名