[閒聊] 筆記

作者: jeeplong (chickenhammer)   2023-09-24 12:11:16
比較
這裡應該要從大家都看的出來 不太有異議的東西開始
但我又想要順著整個Revue講 有夠煩
為了方便簡化稱呼
浮士德
浮士德簡稱博士 惡魔改稱梅菲斯托(浮士德裡面惡魔的名字)
劇ス
真矢分成舞台人和神之器 然後惡魔改稱惡魔克洛
首先當然是賭注
クロ:賭けをしようじゃないか、舞台人よ。
真矢:「舞台人」だと? 名も知らぬ悪魔よ。
這裡其實就有東西了
因為博士跟梅菲斯托的第一句話就是問名字
クロ:劇作家にして哲学者、この世のすべての舞台に立ったと言われるあんたに、
因為這裡是少歌
所以把博士的法學家神學家還有哲學科學煉金術師等等身份
轉變成劇作家跟簡稱的哲學家
舞台人曾經登場於所有的舞台對比的是博士知曉世界上所有的知識
兩者的意義都是已經自認為見識過所有世間的一切 驕傲 不滿足
一個小東西
舞台人在所有舞台登場是被他人認為
跟博士本身的自認已到達知識巔峰有些許差異
雖然と言われるあんたに這句可能只是為了語句流暢增加的
クロ:俺様が見せてやろと思ってね。
クロ:誰も浴びたことのない、最高のキラめきってやつを!
這裡算是浮士德和少歌兩者設定的融合 還有簡化梅菲斯托跟博士的對話
博士想要的超越一切世俗的知識 得到自己滿足最至高無上的瞬間
舞台人想要的也相同 在舞台上能找到 從沒見過最棒的閃耀
真矢:その見返りは?
真矢:悪魔はいつも交換条件を持ち出す。
簽約前博士有說跟舞台人一模一樣的懷疑梅菲斯托要求什麼回報的台詞
クロ:ふぅん。
クロ:そのキラめきに魅せられた時は、あんたの魂を頂く!
惡魔克洛:當你為那份閃耀著迷時 我將會收下你的靈魂
梅菲斯托:
真矢:ふふ、面白い。
クロ:賭けは成立だ。
クロ:さあ、始めよーー!
為什麼要簽下賭上自己靈魂的約定?
這裡的簽約動機最明顯的就是那份過度自信的驕傲
舞台人認為世上不可能會有自己沒見過的閃耀 也不可能會為它著迷
對比的是相同的
博士認為塵世已不可能有能讓自己滿足的知識或體驗
兩者都認為 這是場必勝的賭注 沒有理由不接受
但跟惡魔要求回報一樣 博士跟舞台人得到了什麼?
所以這個第二層動機就開始有意思了
對於浮士德博士的評論有一部分是這樣的
他是對真善美的追求永遠不滿足的人
相信人類的精神心靈,可以追求著完美
而生命中的空虛遺憾是知道真善美在前卻停止了追求
或是找不到追求的道路而生出來的感受
所以博士接受了梅非斯特的契約
在世間不管是書籍或是精靈甚至自殺都無法解決的空虛
想藉由賭上自己的靈魂 換來這份渺茫的希望
回到舞台人
舞台人 顧名思義就是一心只追求舞台的純粹的人 舞台即全部 即世界
當所有的舞台都登場過的現在 已經到達了世界的巔峰
再也沒有其他的閃耀 只剩自己 孤獨的一顆星
夢は見るものではなく 魅せるもの
看不見夢想 只剩自己成為他人仰望的夢
舞台人的驕傲背後是頂點的絕望
所以惡魔克洛給予舞台人的契約 和梅非斯特給博士都是一樣的希望
自己有可能在舞台上找到能滿足的閃耀 在驕傲的背後藏著的願望
接著 歌劇開始了
梅非斯特為了滿足博士開始的各種手段 縱慾 青春 愛情 美學 政治
在劇ス裡就不需要如此繁瑣
要讓舞台人滿足 最簡單直接的就是演員能享受的舞台對戲
所以惡魔克洛開始了和舞台人的打戲
歌詞
舞台人よ 俺様を 呼んだか
この私が悪魔を呼ぶと?
歌德版本的浮士德其實並沒有故意去召喚惡魔這個行為
但其他版本大多有刻意召喚或是引出惡魔
その執着に満ちた魂
地獄の底を照らすのさ
その魂!
你那被執著充滿的靈魂 照亮了地獄之底
這裡就有趣了
浮士德裡梅非斯特與上帝打賭來取博士靈魂的動機一直很模糊又矛盾
只是為了否定人類努力 為了把靈魂帶回地獄獻給路西法 只為了這些耗盡歲月又過於空泛
而少女歌劇的表現方式化解了這問題
惡魔克洛想要靈魂的理由是背景垂下的畫框 第二集的
以劇本來說這是算是惡魔克洛曾被舞台人打敗的裏設定
但實質意義就是克洛在過去被真矢散發出的光芒所照亮
在名為天堂真矢的迷宮中沐浴光芒
地獄之底 可以單指惡魔所處的位置 也是指過去真矢克洛間的追趕
不能再所以現在 我想要你的靈魂
最高のキラめき
永遠の退屈
Sante! Sante!
Sante! Sante!
賭けよう
最棒的閃耀是舞台人唱的
但是永無止境的無聊是惡魔克洛唱的 算是為了舞台人唱出的世間無趣
Sante是法文的乾杯 為賭注而讚美
博士死時梅非斯特的
純粹的虛無....永恆的創造對我們有何意義?
無非重新化為烏有,不如說它從未有過....我因此更喜愛永遠的空虛。
到這裡可以來講浮士德裡面惡魔梅非斯特 與 劇ス裡面惡魔克洛的對照了
梅非斯特 Mephistopheles 永遠否定的精靈
"I am the spirit, ever, that denies! "
在梅菲斯托出場就自稱是永遠否定的精靈
依附於永不停止追尋真善美的精神心靈
他的動機是為了以世間的罪惡情慾 誘惑人類墮落 達到對人向善的否定
在浮士德的故事裡 梅非斯特的存在就是與博士追求真理和永恆美本身的絕對對立
但這個對立卻不是完全的敵對邪惡
在歌德的故事裡 梅非斯特更像是一個驅使人走向正確道路的苦難
浮士德的天堂序章 梅非斯特與上帝打賭
這段落常被認為是參考舊約聖經裡約伯記
約伯記內容是撒旦向耶和華打賭
只要遭遇苦難就會使約伯拋棄對上帝的忠誠
經過疾病 失去兒女財產 等試煉 最後依然信仰上帝的故事
雖然最後失而復得 但還是很衰小的故事
天堂序章裡上帝評梅非斯特的是
對於你的族類我從不很討厭,
在一切否定的精靈當中,對於我,最不算累贅的是惡意。
人類的活動太容易放鬆,很快就愛上那絕對的安息,
所以我很願意賜他這同僚去刺激,鞭策,讓魔鬼幫他創造。」
梅非斯特不完全像個邪惡的壞人
他會跟博士一起行動 滿足博士的同時卻又給出不像惡魔的正常建議引導他
給予誘惑 試圖讓其沉淪 但每次都讓博士更接近真理 最後到達天堂
這就是歌德對於梅非斯特的詮釋
甚至在第一次的自我介紹就說出的
Part of the Power that would always wish Evil,and always works the Good
我是那常欲作惡,卻永遠為善的力量的一部分
梅非斯特本身當然還有很多值得講的
像是龍形的獅鷲 覆蓋黑毛 擅長操縱的是火焰跟幻覺
在浮士德博士阿德里安那本裡面 梅非斯特曾變成浮士德的老婆
坐騎為一雙頭龍的馬車,到處誘發人類的淫欲(????
回到惡魔克洛
故事到這其實還有個複雜的東西
角色與本人的界線在哪 比例有多少
何時是舞台人 何時是天堂真矢
惡魔真矢在台上時喊出的我是你的勁敵 到底是克洛還是惡魔
這裡因為太模糊 所以我認定是脫掉戲服為界線 但其實兩者都通的部分很多
所以這裡會有三層 浮士德 魂のレヴュー 真矢クロ
依照浮士德裡面的梅非斯特
惡魔克洛這角色 理所當然地捨棄掉了大多邪惡和詭計的部分
把歌德想要強調的否定換了個方向 變為轉向正確的刺激
惡魔克洛的動機 是想要舞台人那曾經照亮自己 給予目標 驕傲的靈魂
為此要讓舞台人見到閃耀 就是在舞台上與其對戲
這裡與浮士德就有所出入 更加強調了靈魂這點 甚至多了找不到靈魂在哪
接著是角色的內心 實際上的真矢クロ
克洛在劇ス裡就是要真矢認可自己 成為平等的對手 這也是TV動畫未能做到的事
另外一個略為複雜的滿足於之前的Revue暫且不提
所以惡魔克洛在ACT1把自己作為舞台人的對手試圖在對戲中滿足他
梅非斯特的角色被惡魔克洛詮釋為「ライバル」這種少女歌劇最崇尚的關係
這跟克洛真實的想法重和 但最後卻被舞台人否定
真矢:そなたは見事に演じてくれた。
真矢:私を追い立てる、ライバルの役を。
クロ:「役」だと?クロ:俺は、あんたのライバルだ!!
舞台人並沒有因為這段對戲而滿足 所以展現出自己理想的模樣 神之器
真矢:人は言った、私を「サラブレッド」と、「天才」と。
真矢:されど、喝采の中に見えてきた。
真矢:演じるべきまことの役、究極の舞台人の姿が!
真矢:それがこの器。
真矢:あらゆる舞台、あらゆる主役を映し出す、神の器!
クロ:器? それが、器だと?
真矢:そう。
真矢:感情とも本能とも無縁の、この空っぽの器こそ、私。
クロ:そんなものが、お前の魂だと!?
在歌德的浮士德裡面不明顯 用馬洛版本的浮士德更能清楚看出來
以下是博士的厭倦世俗知識 投向惡魔時的自言自語 (浮士德是自稱
浮士德 別在研究學問了
取得學位 成為徒有其表的神學家
沉迷於亞里斯多德的邏輯學只為辯論
別再深究 你已達成目的
哲學之終是醫學之始 但你不已經都達成了
你隨便的言語被奉為格言
你的診斷被奉為銘石
你拯救一座座城市免於瘟疫 治癒千萬疑難雜症
醫生已豈能讓活者永生 死者復活
法律是不擇手段的賺錢苦工 低聲下氣毫無自由
神學用狠毒的死亡賜予罪人 萬事皆有因是什麼道理
不如這晦澀的魔法 魔法師形上學的論 神聖莊嚴的亡靈之書
才是浮士德嚮往的 權力 榮譽 無所不能
A sound magician is a mighty god:
Here, Faustus, tire thy brains to gain a deity.
傑出的魔法師就如同萬能的上帝
就是這個 浮士德
用你全部的智慧努力獲得那份神性吧
博士其實在部分浮士德版本內都想要成為神
也算是一種極致的滿足 無所不能
但歌德就我的理解應該是沒有到這部分
在魂のレヴュー裡 神之器就是捨棄情感 究極的表現方式
在這裡我認為舞台人變為神之器的意義與博士在浮士德中的意義些許不同
劇ス裡的神之器可解讀為舞台人對於惡魔克洛的挑戰
這是自己想要的姿態 窮盡舞台閃耀的盡頭
對於到達這個境界的舞台人 身為惡魔克洛的你 還能給我看到更棒的閃耀嗎
對比的是歌德浮士德裡 博士聽到梅非斯特能滿足自己時不以為然
開出的不可能條件
クロ:あんたが空っぽなら、俺が求めた魂はどこだ?
クロ:俺が賭けをした相手は誰だ!?
這裡就沒有對照了
惡魔克洛想要的靈魂本來就不存在
成為神之器的舞台人打敗了惡魔克洛
故事到這裡差不多把浮士德前中期講完了
簽約 梅非斯特企圖滿足博士的過程
浮士德難題 人的雙重性
(尾 這裡就是最麻煩的 舞台人 神之器 全都不是天堂真矢
(否定的惡魔 把這些全部否定 最後留下的才是天堂真矢
之後就是演貨真價實的 少女歌劇 劇場版 真矢クロ
能快轉到故事結尾
原文
Im Vorgefühl von solchem hohen Glück Genieß' ich jetzt den höchsten
Augenblick.
直譯
我抱著這種高度幸福的預感,
現在享受這個最高的瞬間。
英文
中譯
劇ス
補充
模糊的雙重賭局
最簡單的應該是Revue整體的架構 只要鈕釦被擊落就算是敗北的設定 這個初始勝負
對比更重要的第二層 見到從未見過的閃耀時 收下靈魂 這個第二層更重要的條件
但考慮到角色 其實這點就比較難實際對比 只能單純說是有參考
上帝與梅非斯特的第一層 博士與梅非斯特的第二層
永不滿足的靈魂 模仿神的過程
為什麼要讓真矢做神的角色
天堂序曲內容
Note
惡魔跟上帝打賭 惡魔跟浮士德是契約
神的角色是假的 模仿神
兩次相遇 第一次博士與梅非斯特的過招
對比真矢クロ動物棋
歌德其實沒有提到24年 只有今生來世跟永遠
唯一的24是指六匹馬有24條腿 感覺是我讀的時候漏掉了
其他版本大多都明確的指出契約是24年
得到靈魂
惡魔的惡 還有克洛的意義
黒いむく犬
調藥 百合交配
契約
這裡就是究極難題了
為什麼要簽?
浮士德跟惡魔的對話比這段長很多
包含了浮士德的示弱 不滿 痛苦
但天堂真矢沒有
他唯一表現出對契約的情感是
有趣 還有歌詞的我居然召喚了惡魔
(歌德版本的浮士德其實並沒有召喚惡魔 但其他版本有)
浮士德是一個對真善美的追求永遠不滿足的人,他相信人類的精神心靈,可以追求著完美
,而生命中的空虛遺憾,正是知道真善美遙遙在前面,卻停止了追求、或找不到追求的道
路,因而生出來的感受。
浮士德接受了梅非斯特的挑戰,讓自己成為戰場。浮士德願意跟梅非斯特訂契約,是從自
殺慾念中返回後,另一次追求精神心靈更高境界的努力,他認為他可以利用梅非斯特提供
給他的機會;而梅非斯特願意讓他變得年輕,讓他人生有機會重來一次,是要對他這精神
心靈的動機進行否定,他甚至打賭時就說了:「你將終究仍和你現在一般。」
打賭的內容
‧ 「如果我遊手好閒、虛度時光....如果你能用享樂把我哄弄....」
‧ 「如果我對某個瞬間說,逗留一下吧,你是這樣美....。」
浮士德忽略掉一點,就是人世間的確存有真善美的影像,儘管那不是實體,但品嚐這些影
像時,那真或善或美的影像在精神心靈中引發的悸動,是會讓人渴望那瞬間駐足成為永恆
的。(你聽音樂、或尋訪大自然、或閱讀書籍曉悟某片段真理、或沈浸在溫馨情愛中....
,有沒有過這種瞬間?)
浮士德靈魂,總是一個過度自信的靈魂
重新活一遍,走出象牙塔 01.瑪格麗特的經歷 02.海倫的經歷(美)、荷蒙庫路斯(真)
03.理想國的追尋(善)
被惡魔拿走靈魂的時候
天使灑下的玫瑰花瓣
惡魔用火焰想燒掉他
結果燃燒的玫瑰帶到天堂
撒下玫瑰花化为火焰
愛能指引道路
黑狗
クロイヌ
在梅菲斯托出場就自稱是永遠否定的精靈
在故事中以惡行與誘惑與浮士德追求真理和永恆美做為絕對的對立
他得依附於一個永不停止追尋真善美的精神心靈,透過不斷對那精神心靈的否定,把那
股向上的力量向下拉,而後透過這每一次的下墜,他方能顯明他自己。這種永遠的否定,
正是徹底的虛無。
惡魔敘述
我是那常欲作惡,卻永遠為善的力量的一部分。」
「我是那永遠否定的精靈,而這有充分的理由,
因為一切有生,總免不了毀滅,所以還不如無生;
一切你們叫做罪,破壞,一切惡的東西都是我的本質。
和虛無對立的,就是這笨重的世界,
儘管我用盡千方百法,不能動它毫毛;
無論洪水、地震和火災,海洋和大陸都兀然不動,
而對於可詛咒的人類和禽獸,簡直無法損害分毫,
我已埋葬了不知多少,新鮮的血液永遠在流動,
這樣繼續下去,真夠使我發瘋!
從空中,水中,和地中,迸發出數不盡的萌芽,
不管在濕里,燥里,冷里暖里。
如果我不保留著火焰,我將一無所有。」
上帝評惡魔
對於你的族類我從不很討厭,
在一切否定的精靈當中,對於我,最不算累贅的是惡意。
人類的活動太容易放鬆,很快就愛上那絕對的安息,
所以我很願意賜他這同僚去刺激,鞭策,讓魔鬼幫他創造。」
引誘人類墮落的惡魔,自稱為地獄之王路西法效忠。貌似直立的獅鷲獸,又有幾分似龍形
,全身都覆滿了黑毛,又有一雙大大的翅膀。當他化身到人間時是以山羊的形態出現,不
過頭上只有一支角,背上還有兩片蝙蝠般的小翼。當魔術師將自己的靈魂賣給了惡魔,即
可達成自己的願望。善操火炎和幻覺的法術,除了會利用法術造成人類五覺的幻覺外,對
於改變大自然的氣象才很拿手。坐騎為一雙頭龍的馬車,到處誘發人類的淫慾。
契約內容比較
整體的意義
選用歌德版本意義 note
口語 對比 書面
馬洛版本
ON THESE CONDITIONS
FOLLOWING. FIRST, THAT FAUSTUS MAY BE A SPIRIT IN FORM AND
SUBSTANCE. SECONDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL BE HIS SERVANT,
AND AT HIS COMMAND. THIRDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL DO FOR HIM,
AND BRING HIM WHATSOEVER HE DESIRES. FOURTHLY, THAT HE SHALL
BE IN HIS CHAMBER OR HOUSE INVISIBLE. LASTLY, THAT HE SHALL APPEAR
TO THE SAID JOHN FAUSTUS, AT ALL TIMES, IN WHAT FORM OR SHAPE
SOEVER HE PLEASE. I, JOHN FAUSTUS, OF WERTENBERG, DOCTOR, BY
THESE PRESENTS, DO GIVE BOTH BODY AND SOUL TO LUCIFER PRINCE OF
THE EAST, AND HIS MINISTER MEPHISTOPHILIS; AND FURTHERMORE GRANT
UNTO THEM, THAT,89 TWENTY-FOUR YEARS BEING EXPIRED, THE ARTICLES
ABOVE-WRITTEN INVIOLATE, FULL POWER TO FETCH OR CARRY THE SAID
JOHN FAUSTUS, BODY AND SOUL, FLESH, BLOOD, OR GOODS, INTO THEIR
HABITATION WHERESOEVER. BY ME, JOHN FAUSTUS.
用血簽下的契約過程比較

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com