遊戲剛玩,所以對系統沒有什麼深入的研究,但文本我還是可以講個幾句。
怎麼講,鳴潮文本給我一種很愛賣弄的感覺,就是超級喜歡講話文言得要命,例如這樣:
https://i.imgur.com/UMbel0i.jpeg
我的反應就是景元:說人話,符卿.jpg。
崩鐵也有一點這種愛賣弄學問的傾向,但他們好歹還有一點自知之明,鳴潮是一堆人都跟符
玄一樣講話。
我還稍微有點古文底子,畢竟會看一些古文觀止之類的,可是你製作組確定玩家人均古文專
家嗎?
這樣就算了,劇情發展才剛開始就給你塞一堆專有名詞,例如這個:
https://i.imgur.com/LeXN1Zf.jpeg
他媽數據庫都要搞個這麼拗口的名稱,真是服了。
然後那些官名……我覺得崩鐵這點比鳴潮好,雖然仙舟官名也有專有名詞,不過相對來說好
了解一點,米哈遊這些機構名都取得很直覺,什麼工造司、太卜司之類的。
鳴潮……哇咧,直接從歷史搬名詞,比如長離當過明庭中政省長史、今州令尹參事,這些官
職我是聽過(但不熟),比如長史這個我知道李斯當過,令尹的話是宰相耶,我覺得今汐比
較像州尹或太守之類的。
但是說真的,這些東西你指望大部分玩家懂嗎?
不知道是不是中國這些廠商碰到中國風都使勁的想文化輸出,就把他們讀過的文言歷史都搬
出來。
好啦,我知道你們很有學問。