Re: [閒聊] 一直說激光翻譯不好

作者: leopika (李奧納多皮卡皮丘)   2025-02-13 14:39:41
※ 引述 《miHoYo (米哈遊)》 之銘言:
: 高達 剛但 趕達  
: 哪個翻譯比較好
: 我最早是小時候買盜版DVD
: 港仔翻譯的 念趕達
: 後面租正版DVD 念剛但
: 後來看祖國串流 念高達 
:  
是說我們叫鋼彈、鋼加農、鋼坦克
那祖國的其他兩台叫做什麼啊?
高加農和高坦克嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com