作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2016-11-20 09:34:51※ 引述《MissFaye (霏霏肥肥靠靠靠北)》之銘言:
: 女兒是爸爸上輩子的情人
: 兒子是媽媽上輩子的情人
: 發明這兩句的人是不是喜歡NTR >\\\\\<
查了一下日文wiki,我好像有點誤解錯了
NTR應該有分寝取られ(NeToRare)跟寝取る(NeToRu)兩種
前者在日文wiki裡面寫說是一種性癖好,喜歡看自己的另一半被其他男性睡走
(wiki裡面是寫這樣啦,好像沒看過女性喜歡自己男伴被NTR的)
而且通常還有女方並不情願但是身體已經上癮的意思在
(如果本身就愛劈腿的就不叫NTR了)
後者就是單純的動詞,指與他人的女伴發生合意的性行為
跟父女還是母子無關啦,那個有另外的稱呼....