PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
MenTalk
Re: [正經] 朋友都說條件不差 怎不受歡迎
作者:
susna80
(胖丁)
2019-09-26 15:46:34
想了一下表達的方式,覺得列個比較修辭表好惹
不錯這個是一種表達比較程度的用法
像英文一樣
簡單從上至下,最好到不好
perfect good (更正,原本要用這個結果忘惹
very good
pretty good
good
not bad
bad
very bad
..
..
不錯比較接近 not bad
介於 good 和 bad 之間
也就是不上不下,沒有特別好或特別差
只是比較婉轉的說法
我也會這樣婉轉的表達
但是條件好的,就會直接說條件很好了~~
能夠揪成團只能說明你社會化有一定的程度
但 只有這樣而已
這和你是否是個很好的對象是兩馬子事
早餐店老闆娘是希望你去消費才會叫你帥哥
或是 她真的覺得妳帥
你就知道你的市場在哪惹wwwwww
我不認識你,所以不知道你到底好不好
縱合評估項目有:
1. 臉
2. 身材
3. 健康
4. 家庭環境
5. 工作
6. 學歷
7. 個性
8. 財力
9. 性癖
10. 生活習慣或生存技能&興趣
大概就這些吧?
每個人標準不同
有些人只看$$
有些人只看臉
有些人只看多長或多粗 我指身高或體格
增加上面的項目分數,可以增加你的市場
老實說 與其安慰完全不認識的你
我選擇建議你增加自己的優點和特點還比較實際
就跟選學校一樣
分數不夠是學校選你
分數夠是你挑學校
男女都是,所以才要更充實自己
加油吧~~~~~~
不然就去拜月老吧?
抱歉還在學習英文
如果我有語意上表達錯誤的再跟我說 > <
努力做葛溫柔善良的人
作者:
fattyfatty
(小胖子)
2019-09-26 15:50:00
性癖跟性能力綁在一起ㄇ
作者:
susna80
(胖丁)
2019-09-26 15:54:00
表現方式跟表現能力你覺得兩者一樣嗎?
作者:
fattyfatty
(小胖子)
2019-09-26 15:56:00
要有一定能力 才能做出有品質的表現(?喔喔喔喔喔他刪文了!
作者:
kensi220
(kensi)
2019-09-26 16:08:00
可惜沒跟到
作者:
fattyfatty
(小胖子)
2019-09-26 16:15:00
刪好了
作者:
virtueKyoKo
(黎明來臨前)
2019-09-26 16:36:00
本月每日聽彭蒙惠英語,握手~
作者:
KasmirLo
(科科科~)
2019-09-26 16:39:00
ultra good><
作者:
virtueKyoKo
(黎明來臨前)
2019-09-26 16:49:00
The best
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2019-09-26 17:08:00
樓下都在PTT交到女友了
作者:
s89227
(Kei)
2019-09-26 17:53:00
不是女朋友,是男朋友,而且準備變老公惹
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2019-09-26 18:06:00
真狂!
作者:
lim3
(林珊小肥宅)
2019-09-26 18:09:00
s89一直閃 ==
作者:
haiduc
(å°ç«æŸ´)
2019-09-26 18:10:00
有super good嗎?那是台式英文吧 XD通常會用excellent、perfect、marvellous...等
作者:
lim3
(林珊小肥宅)
2019-09-26 18:13:00
perfect好像比較常聽見
作者:
ken720331
(肯)
2019-09-26 18:16:00
斯巴拉喜
作者:
susna80
(胖丁)
2019-09-26 18:18:00
啊啊對 我原本想用perfect 的XDD
作者:
KasmirLo
(科科科~)
2019-09-26 18:20:00
日式英文吧
https://m.youtube.com/watch?v=5C5TquMe9jM
第七秒他說了 Super good
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2019-09-26 18:35:00
正解
作者:
howshaw
(俺只是路過的☂)
2019-09-26 18:51:00
喜歡妳這篇:)
作者:
nnnlllnnn
(nn)
2019-09-26 19:05:00
好QQ 我去拜月老酥酥娜 可以介紹我月老廟嗎?QQ
作者:
mxr
2019-09-26 19:10:00
孝哥 草屯南投一代有好幾間 @
[email protected]
作者:
nnnlllnnn
(nn)
2019-09-26 19:13:00
可是我結婚了還可以拜嗎?TT
作者:
Garysnail
(曾小蝸)
2019-09-26 19:51:00
陳到有喜歡被我捆綁的性癖
作者:
zeffy
(煉獄的馬卡龍)
2019-09-26 20:22:00
日本人比較常說超ベリグー,翻成英文是super very good原來到板主有龜甲縛癖好@
[email protected]
作者:
dsfcomtw
(啟程)
2019-09-26 20:50:00
正在算自己那10個選項加起來的總分。好低。XD
作者:
SunSky0126
(昊SunSky)
2019-09-26 21:21:00
對的人(筆記
作者:
takomalu
(~(╴△╴)~)
2019-09-26 21:58:00
那fine, so so, okay是在哪?
作者:
susna80
(胖丁)
2019-09-26 21:59:00
章魚爸不要分那麼細兒
作者:
takomalu
(~(╴△╴)~)
2019-09-26 22:14:00
那你知道人家問how are you? 通常是不會回fine的嗎? XD
作者:
SunSky0126
(昊SunSky)
2019-09-26 22:16:00
wwww fine, thank you, and you?
作者:
takomalu
(~(╴△╴)~)
2019-09-26 22:23:00
因為fine是差強人意的程度 XD
作者:
SunSky0126
(昊SunSky)
2019-09-26 22:27:00
說起來 not bad還比較so sofine比較像「你知道的」
作者:
takomalu
(~(╴△╴)~)
2019-09-26 22:29:00
你知道的應該是 "same old" 之類的吧 XD
作者:
susna80
(胖丁)
2019-09-26 22:41:00
這篇瞬間變成英文討論區XDD
作者:
takomalu
(~(╴△╴)~)
2019-09-26 22:45:00
加強您的英文 提高您的薪水(?)
作者:
SunSky0126
(昊SunSky)
2019-09-26 22:53:00
配合口氣和手勢就會像啦
作者:
heartlock
(heartlock)
2019-09-26 23:01:00
我還以為扁嘴後「嗯哼」一聲才是so so的意思
作者:
enuj
(斷捨離,成長)
2019-09-26 23:35:00
閱
繼續閱讀
Re: [正經] 朋友都說條件不差 怎不受歡迎
diverse101
[閒聊]倒數
fattyfatty
[抒發] 好多灰姑娘候選人
diverse101
[抒發] 享受被簇擁的滋味
diverse101
[閒聊] 亟需散戶挹注資金?
diverse101
[請益] 胯下運動摩擦傷害怎麼改善?
haiduc
[抒發] 工作上的煩躁
forsakesheep
[閒聊] 風水(?)
susna80
[請益] 英文童書選擇(章魚丸請進)
heartlock
[抒發] 異與同
diverse101
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com