PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Military
[提問] "~command"和"~headquarters"用法差別?
作者:
TetsuNoTori
(台南空三小鳥)
2022-09-03 22:54:55
最近剛好在研究美軍,突然發現
"command"和"headquarters"兩個字
中文通常都同樣翻成"司令部"
比如說:NORAD→北美防空"司令部"
GHQ→(駐日盟軍)總"司令部"
請問這兩個"司令部",分別在:
(1)英語一般語境
(2)美軍自己內部的用法
(3)NATO組織的用法
(4)英、加等其他英語系國家
的用法有何差別?
一點初級問題,還請版上各位不吝指教
繼續閱讀
[提問] 陸軍有教如何使用安裝地雷嗎?
t110147
[討論] 步槍射擊成本
jobli
[情報] ISW 智庫戰報 9/2 烏克蘭反攻專欄
EYESOFDARKKE
[分享] 美國空軍AC130J的大屁股雷射系統
mmmimi11tw
Re: [討論] 國軍夜間戰鬥相關裝備介紹
ArthurJack
[公告] 違規懲處 Agguy
mmmimi11tw
Re: [新聞] 曹興誠砸10億砸重金訓練神射手!于北辰:
whitertiger
Re: [新聞] 曹興誠砸10億砸重金訓練神射手!于北辰:
alpac
[情報] 一名游擊隊在托克馬克拒捕自爆
andyken
[分享] 德法合作的EMBT概念車影片
sfsm
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com