Re: [討論] 台灣跟共匪在軍事用語的差別

作者: wahaha99 (此方不可長)   2023-09-21 07:21:09
看到這篇差點沒暈過去
※ 引述《baozi (風のように)》之銘言:
: 剛剛看馬克時空, 講到台北航太國防展, 其中講到"巡飛彈"的時候,
: 馬克說這次台灣國防展對於巡飛彈的稱呼有爭議?
: 他說"巡飛彈"是共匪的叫法, 台灣應該叫"遊蕩彈藥" ?
: 這次爭議讓他有所警覺, 他也認為台灣應該謹守自己在各領域的用語跟叫法
: 不應該讓支語入侵取代台灣自己的用法, 否則容易被"文化統戰"
: https://www.youtube.com/watch?v=P9KgxZ7HiI8&t=175s
: 不過這次要討論的主要是幾個台灣跟共匪在軍事方面不同的用語
: 有些好像滿有爭議的?
: 像是之前我在其他的板說missile這個飛彈是台灣用法, 共匪才叫導彈
: 結果一堆人嗆說台灣本來就叫導彈, 有些還會說台灣有飛彈跟導彈兩種
: 這些人論點是說, 有定位導引的的叫"導彈", 沒有定位跟導引的的叫"飛彈" ?
: (有沒有導引功能的missile嗎? 那不就是"砲彈"? 可是現在很多砲彈也有導引功能啊)
: 結果今天馬克說導彈的確是土共的叫法
: https://i.imgur.com/g71AAq3.jpg
: 當然不保證馬克說的是對的, 所以導彈真的是阿共那邊傳過來的嗎?
一整個不知道扯什麼呢...
在台灣是這樣:
沒導引的飛彈叫做 火箭/火箭彈
有導引的火箭叫做 飛彈/oo導引飛彈
砲彈只有在砲管內加速, 離開砲管就是慣性
那麼, 導彈是阿共那邊傳過來的嗎?
或許他們這個用法是主流, 但在台灣叫導彈也就是簡稱縮寫一下,
不是很值得大驚小怪的事。
: 至於一開始說的巡飛彈, 之前看板上的討論好像大部分的人也都叫"巡飛彈",
: 我也以為巡飛彈就是台灣自己用法, 沒想到台灣是叫"遊蕩彈藥" ?
: 可是之前完全沒聽過遊蕩彈藥這名詞啊, 這詞彙怎麼來的啊 ?
: 中科院跟研發單位那邊出來的嗎?
遊蕩彈藥的原文: loitering munition
應該只是直譯, 又是剛出來沒多久的新式武器,
談不上哪邊的用法。
倒是中科院才是叫「巡飛彈」,
個人認為這真的是不倫不類的名詞,
很容易跟巡弋飛彈(Cruise missile)混淆。
: 再來就是幾個月前比較常出現的名詞Nuclear blackmail,
: 這個板好像很多人都叫"核訛詐", 結果有次看某政論性節目,
: 來賓吳明杰說核訛詐是中共那邊的叫法, 台灣是叫"核勒索"
: 當時就覺得奇怪, 核訛詐這名詞念起來拗口又不順怎麼會被對岸感染?
: 核勒索不是比較明瞭易懂嗎?
幫個忙, 訛詐不完全等於勒索
而且訛詐本來就是中文用語, 自古以來就在用
訛詐
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=146672
勒索
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=59358
只是英文 blackmail 可以翻譯成勒索外,
也同時可以翻譯成訛詐、敲詐。
那俄羅斯搞Nuclear blackmail是訛詐還是勒索?
如果不確定他可能真的會丟, 那用勒索比較適合,
如果你確定他只是在嘴砲, 那用訛詐/敲詐並沒有問題。
這真的是中文問題, 對或不對是要看場合用的
: 另外有個讓我印象比較深的爭議, 就是戰車跟坦克,
: 是在板上推文看到的, 有人說台灣叫戰車, 坦克是中共的叫法?
: 我也不知道誰錯誰對, 有人能釋疑嗎?
戰車應該是國軍的標準稱法,
坦克則是民間很早就有的叫法,
至少紅白機時代的遊戲叫坦克大戰,
那時候兩岸還沒通航呢,
這跟中共不中共實在沒什麼關係。
: 是說坦克好像是台灣普遍叫法了, 是不是支語好像也沒差XD
: 那還有那些台灣跟共匪在軍事領域方面的用語有明顯的區別嗎?
: 不管是台灣這邊已經被同化的 (例如坦克)
: 或是台灣還沒被完全同化但多數人已經用習慣改不回來的用法? (例如導彈)
: 或是大家區分得很清楚還沒被漸進同化但也準備入侵的用法 (例如 核訛詐)
: 喔對了 之前好像還看到"航空母艦"也是中共那邊傳過來的叫法?
航空母艦不叫航空母艦要叫啥...
有毛病啊....
: 那時推文雙方好像爭議滿大的, 真的假的啊?
太多人不學無術、胡說八道、語文能力低劣,
卻把責任通通推給「中國用語」就完事,
真的很不可取。
作者: kisaraki1976 (老月)   2023-09-21 08:15:00
蘇聯一律稱火箭
作者: kkttaipeityy (kkttaipeityy)   2023-09-21 09:14:00
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2023-09-21 09:53:00
航空母艦也有航媽這種叫法個人認為導彈比飛彈更貼近那個東西的行為模式那個台語空母叫法該不會是從日語來的?猜對了XD 有導叫導 自主尋標叫飛好像合理一點 不過乾脆叫尋彈吧XD空母應該還比航艦差吧 以前美國可是有空中航母的計劃的 以後可能也會有無人機空中航母如果說要從語義明確的角度來討論的話你有個艦字還比較能表示這是一艘船啊不過空中母艦也還是艦齁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com