原文是no man's land? 還no man's island? "島"很大勒三不管地帶/情勢不明 v.s 無人島 兩者其語境相去甚多無人島真無他人 可三不管未必沒他人而是充滿不確定性我英文程度差 若小弟我有會錯意還請哪位高人指點 拜託不過想像小鯊與Wilson在無人島上求生 那畫面真的很鮮希望小鯊能獲得在島上初次將火生起來的那種狂喜與自信若哪天小鯊要離開本甜 那頂"侍"就像Wilson 緣也該盡了Samurai, I'm sorry! I'm sorry, Samurai!重複N遍 T_T"看得懂context就看的懂" 看過<Cast Away>就看得懂 XD要延續"Pedrosa在無人島求生"此梗的 別客氣請接下去XDa9121042兄, 我沒針對你說啥吧? 你反應會否大了點呢?"你並不是英文程度差,只是想裝傻、又裝的不甘願而已""閣下各種辛苦的製作.gif來黑特定車手"a9121042兄, 您上述兩行是針對我說的嗎? "是"/"不是"?您有權不回答或回答"不是", 代表您上述並非針對我說.但您若回答"是",則交由公評:看您是否對我構成人身攻擊若版主認為:您說特定網友"裝傻"&"作.gif來黑特定車手"不算對此特定網友的人身攻擊, 那這事我就當沒事.但若版主認為算人身攻擊, 那就看版主怎麼處理.版主是版上的最高法官, 他說了算,我都將不上訴且無議.為了避免萬一因編修引爭議, 我付上圖檔存證,特此告知.
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()