https://www.youtube.com/watch?v=e4PmFINkSRw
不知道有沒有授權
其他連結也蠻多的
那些沒影片看睡不著的粉絲這下終於可以睡好覺了
如果沒授權
那不知道會不會被告
作者:
Walden (Walden)
2016-07-11 14:27:00台階終於蓋好了?
作者: wasijacky99 2016-07-11 14:48:00
台階個鬼,6月多就上傳的 你有事嗎?
作者:
idqwe (....)
2016-07-11 15:39:002樓的重點很偏阿
作者:
cloudccw (.....)
2016-07-11 16:09:002樓想酸 結果根本搞不清楚狀況 臉腫腫
作者: raywang0204 (CoolCoolICE) 2016-07-11 16:13:00
都自稱館黑了,還在假好心,你的人生沒比較重要的事了吧
作者:
nooin (在火星養企鵝的熊)
2016-07-11 16:13:00這篇亮點在2F XD
作者:
ck1158 (小鹹)
2016-07-11 16:26:00說真的我不知道為什麼要幫中文影片上字幕 館長講話又不是不清楚
作者:
skhan (活力元氣)
2016-07-11 16:43:00key字幕很棒 雖然原版的都看過了 但有留影片的人應該不多
作者:
nooin (在火星養企鵝的熊)
2016-07-11 16:45:00還有,不是所有人聽力都正常 = =
作者:
wemin777 (麻吉勒 假土豆!!)
2016-07-11 16:52:00你可以想像看沒有字幕的新聞節目有甚麼感覺
作者:
kemao 2016-07-11 16:53:00館長會說台語 對岸有朋友也會要看
作者:
haoguy (uu)
2016-07-11 16:56:00館長大概不知道他的客源很大一部分是從他的粉絲頁跟影片而來的
作者:
ck1158 (小鹹)
2016-07-11 17:10:00新聞字幕是因為國語運動推廣北京話吧 只是現在有字幕可以幫助一些新住民認字不然國外很多電視台是沒有上字幕的
作者:
wemin777 (麻吉勒 假土豆!!)
2016-07-11 17:39:001.同音字 2.專有名詞 3.快速理解上下文 4.減少聽力負擔
作者:
Qcloud (Direction)
2016-07-11 17:47:002F臉腫腫
作者:
the4122 (tre4erta)
2016-07-11 18:04:00樓上CK沒看過"國外"更多電視是有字幕的 連狀聲詞都有
作者: plesiosaur (亞小克) 2016-07-11 20:25:00
回樓上,那也要按CC才會有字幕,而且字幕是自動產生的(像YouTube那樣),有時候出現專有名詞也是會出錯,而且更多時候是字幕跟不上講話的速度。
作者:
bf (逼愛撫)
2016-07-12 00:12:00沒看過二樓po什麼文 但推文倒是挺酸的
作者:
kyo2 (忘了我是誰)
2016-07-12 13:18:00看完受益良多
作者:
FunKK (放ㄎㄎ)
2016-07-12 18:19:00某m也是笑笑的啦 多練練吧
作者:
acafh (acafh)
2016-07-13 00:40:00我是聽障人士,一直知道館長影片能學很多,但都有看沒有懂看到加字幕的影片真的很感恩,也謝謝原PO分享看到字幕才知道館長臉嚴肅,卻滿滿笑點XDD
作者:
q5h67z (shinoda77)
2016-07-13 01:15:00樓上....拍拍