原文 http://ppt.cc/JGfC
(重點翻譯如下)
1. Your first thoughts on hearing of Westbrook's impending
surgery?
你對這個新聞的第一個反應
J.A. Adande, ESPN.com: Impossible. Someone's Twitter feed must
have been hacked, like with that fake White House bomb story.
Russell Westbrook doesn't miss games. He's not about to miss
playoff games. Wait ... this is coming from the Thunder? Oh man.
Adande: 不可能。某人的推特一定是被駭了,等等....
這則推特來自雷霆官方?天啊....
Rahat Huq, Red94: I have yet to pick my jaw up from off the floor.
Huq: 我的下巴還掉在地上中...
Ramona Shelburne, ESPN.com: Sadness. But that's always my first
thought when I hear one of the NBA's most dynamic players is going
to be out a while after surgery. I'm sad for him, sad for Kevin
Durant, sad for the Thunder, and sad for all of us, because the
NBA playoffs are better when guys like him are in them.
Shelburne:我難過.....
Ethan Sherwood Strauss, ESPN.com: I believe my hair leapt from my
scalp as though I'd been electrocuted. That might be an
exaggeration, but it's easy to get hyperbolic when discussing such
a huge (and hugely unfortunate) basketball event. I did grasp for
a silver lining in the form of, "I guess we'll see Kevin Durant
tested in a new context."
Strauss: 我嚇到頭毛都豎起來了!不過我也認為KD的價值
有機會被重新檢視。
Marc Stein, ESPN.com: Total shock. Russell Westbrook doesn't get
hurt. Ever. Not the news I was expecting on this Friday.
Stein: 太驚嚇了。生化人怎麼會受傷,從不得啊!
Royce Young, Daily Thunder: That I woke up in some alternate
reality where up was down, day was night and Russell Westbrook
could get hurt. We all saw the collision, we all saw him go down,
we all saw him in pain. But he played on