Kings willing to trade for Kevin Love without assurance he'll re-sign
The Sacramento Kings have let the Minnesota Timberwolves know they are
interested in trading for All-Star forward Kevin Love – and the Kings would
make a deal without any assurance from Love he'd re-sign with them, a league
source told Yahoo Sports.
據消息人士向Yahoo Sports透露,國王方面已經知會灰狼,他們對Love的交易十分感興趣
。同時國王還作出表態,即便Love不願對球隊做出任何在未來續留的承諾,他們仍希望
達成這筆交易。
The Kings are willing to give up their eighth overall pick in this year's NBA
draft and a combination of players for Love, even though he would not be
expected to sign a contract extension before next season – if ever, with the
rebuilding, small-market franchise, the source said. Sacramento envisions
Love and DeMarcus Cousins playing alongside each other in the front court.
Swingman Rudy Gay has a player's option for next season.
該線報還宣稱,國王打算送出今年的第八順位選秀權以及一些球員作為交易的籌碼,即便
Love不願對球隊做出任何在未來續留的承諾,國王還是希望能湊成Love和Cousins的前場
組合,下一季Rudy Gay的合約有球員選項。
The Kings know they'd have to gamble on convincing Love to re-sign, given
that the franchise is rebuilding and Love is looking to play for a contender
after never reaching the playoffs with the Timberwolves. Love's suitors also
figure to include a number of bigger markets, including the Boston Celtics,
Los Angeles Lakers, New York Knicks, Golden State Warriors, Houston Rockets
and Chicago Bulls.
國王也知道要說服Love續留是一場賭博,追求Love的不乏一些擁有大市場的球隊,像是
塞爾提克、湖人、尼克、勇士、火箭和公牛。
Love's representatives with Excel Sports have pushed Timberwolves president
Flip Saunders to find an acceptable trade prior to the start of free agency
in July. Without a trade, Love plans to opt out of his contract in the summer
of 2015 and likely leave Minnesota as a free agent.
Love的經紀團隊已經向灰狼總管Flip Saunders施壓,希望在七月的自由市場開始前就能
找到一個可以接受的交易方案。如果沒有交易的話,Love就計劃到2015年的夏天就走完他
的合約,然後離開灰狼成為一名自由球員。
The Kings showed in their first season under new owner Vivek Ranadive and
general manager Pete D'Alessandro they are willing to spend money. They
acquired Gay and signed Cousins to a four-year, $62 million extension.
國王在新任老闆Vivek Ranadive和總管Pete D'Alessandro的領導下展現新的風貌,
他們願意砸錢投資球隊,他們交易來Gay並和Cousins簽了一份4年6200萬的延長合約。
Sacramento struggled to a 28-54 record last season and missed the playoffs
for the eighth straight season. The Kings expect to begin playing in a new
downtown Sacramento arena in 2016.
國王上賽季還在28勝54負的泥淖裡掙扎,連續八季無緣季後賽。國王期望2016年搬遷
新球館後能有一個新的開始。
http://ppt.cc/qejc