[外絮] 乳摸:Love和Bill Walton談論到效力塞爾提克的事

作者: thanos (thanos)   2014-06-02 12:41:05
Rumors: Kevin Love to talk to Bill Walton about playing for Boston Celtics
乳摸:Love和Bill Walton談論到效力塞爾提克的事
The Boston Celtics have a decision to make this offseason.
塞爾提克今年休賽季必須做出一個決定。
Are they going to do whatever they can to quickly upgrade their roster after
a year in the lottery like they did in 2007 when they traded for Ray Allen
and Kevin Garnett or will they continue to add young players to their core in
attempt to slowly rebuild.
他們必須決定是要像2007年組成三巨頭那樣迅速升級球隊陣容,還是選擇繼續培養隊中
年輕核心球員的緩慢重建方式。
If the Celtics do make a splash, it could involve trading for Minnesota
Timberwolves’ power forward Kevin Love. Love spent the weekend in Boston,
attending the Boston Red Sox’s 4-0 win over the Tampa Bay Rays on Sunday
afternoon.
如果塞爾提克想要取得重大突破的話,他們可能會考慮追求Love。Love這周末停留在
波士頓,周日還去觀賞了波士頓紅襪隊和坦帕灣光芒隊的比賽。
According to Baxter Holmes of The Boston Globe, Love is going to talk to
fellow UCLA alumnus Bill Walton about playing for the Celtics.
根據《波士頓環球日報》記者Baxter Holmes的消息,Love還去找他的UCLA校友兼老鄉
Bill Walton談論過去他效力於塞爾提克的事。
And of his youth, Love once told Sports Illustrated in an interview, “My dad
likes to say when other kids were watching Big Bird, I was watching Larry
Bird, and he was totally right.”
Love曾接受《運動畫刊》專訪時談到他的童年,「我爸喜歡說當其他小孩在看芝麻街的
大鳥的時候,我就已經在看Larry Bird打球了,他說得完全沒錯。」
Fairweather, a former ESPN producer and radio co-host, found Love to be so
interested in Celtics history that he gave him a 90-minute DVD that details
the team’s illustrious past, a gift Fairweather said Love very much
appreciated.
前ESPN製作人兼電台主持人Fairweather發現Love對塞爾提克的歷史非常有興趣,所以
他送給了Love一片90分鐘的DVD,鉅細靡遺地介紹塞爾提克過去的輝煌歷史,Fairweather
還說Love拿到這份禮物時非常地高興。
Love showed such reverence for Bird, Fairweather said, that at one point Love
pointed out how he believes that Bird’s No. 33 ought to be retired by every
team in the NBA. Love also said he planned on talking to fellow UCLA alumnus
Bill Walton about what it was like playing for the Celtics.
「Love表現出對Bird的崇高敬意」Fairweather說。Love甚至還認為Bird的背號33號球衣
應該在NBA每支球隊退役,Love還說他計劃去跟Bill Walton聊聊,過去他是怎麼效力於
塞爾提克的。
Fairweather said he told Love that he could be the Celtics’ Tom Brady, a
reference to the Patriots’ star quarterback.
Fairweather告訴Love,你能成為塞爾提克的「Tom Brady」,愛國者隊的明星四分衛。
http://ppt.cc/YHEf
Love個性不拖泥帶水 恁爸就是想去塞爾提克 難怪他會討厭草莓
作者: car1osboozer (想離開了)   2014-06-02 12:52:00
真的不是那塊料

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com