來源:bleacher report http://ppt.cc/ROxx
Kobe Bryant Studied a Hunting Cheetah to Improve His Fadeaway Jumper
Kobe靠著研究獵豹狩獵來改善後仰跳投。
Los Angeles Lakers superstar Kobe Bryant has one of the greatest fadeaway
jumpers ever. Had it not been for the Discovery Channel, it may not be what
it is today.
You read that right. The Discovery Channel gets credit for Bryant's fadeaway
jumper being so devastating.
如果沒有Discovery頻道,可能就沒有Kobe今天的超致命後仰跳投。
The Black Mamba revealed in an interview with The New York Times' Philip
Galanes that he was watching television when he figured out a way to improvehis form:
"When you watch me shoot my fadeaway jumper, you’ll notice my leg is always
extended. I had problems making that shot in the past. It’s tough. So one
day I’m watching the Discovery Channel and see a cheetah hunting. When the
cheetah runs, its tail always gives it balance, even if it’s cutting a sharp
angle. And that’s when I was like: My leg could be the tail, right?"
在與《紐約時報》記者Philip Galanes的訪談中,Kobe表示自己當初在看電視時,想出了
提昇後仰跳投的方式:
「當我後仰跳投時,你會注意到我的腿總是處於伸展開來的狀態。以前後仰跳投對我來說
有些難,但有一天我在看Discovery的獵豹狩獵時,我注意到獵豹在奔跑的時候,尾巴對
平衡起了很大的作用。於是我就想到,我的腿其實正是那尾巴啊!」
It's no secret that Bryant has taken some pages out of Michael Jordan's book
in the past. But a cheetah? The Black Mamba will apparently look anywhere and
everywhere for help on his game.
It's no secret that Bryant has taken some pages out of Michael Jordan's book
in the past. But a cheetah? The Black Mamba will apparently look anywhere and
everywhere for help on his game.
Kobe從Jordan身上偷了很多招早已不是秘密。但獵豹?
對Kobe來說,生活處處都是學習的對象。
Given how much success Bryant has had with the jumper, other players may want
to flip on the Discovery Channel and start taking notes. Who knows where the
Black Mamba would be had he not studied cheetahs.
聽完這則故事和見證了Kobe在跳投方面所取得的成功,看來其他球員從現在開始,可能會
開始把遙控器轉到Discovery並開始作筆記惹。