[外絮] 雷霆無法克服LeBron的37分, 120-112敗北

作者: djviva (時鼠無奈)   2018-02-14 15:02:07
Thunder can’t overcome James’ 37, lose to Cavaliers 120-112
https://tinyurl.com/yda3tbxl
LeBron James and his new teammates are playing like old buddies.
詹皇跟新隊友們一起打球的樣子就像是老朋友似的
James scored 37 points, and the new-look Cleveland Cavaliers got a much
different result this time against the Oklahoma City Thunder in a 120-112
victory on Tuesday night.
LeBron拿了37分, 新風貌的騎士今日對戰雷霆打出截然不同的結果, 120-112獲勝
Cleveland claimed its second straight win since adding George Hill, Rodney
Hood, Jordan Clarkson and Larry Nance Jr. in trades, and their fourth
straight victory overall. The Cavaliers lost to the Thunder 148-124 on Jan.
20 with a very different roster.
四名新隊友加入後騎士已經二連勝, 也是近期的四連勝
上次1/20對戰雷霆騎士以148-124輸球
“It’s a change of scenery and they’re just trying to take advantage of it,
” James said. “For the guys that were here, we’re just trying to make them
as comfortable as possible. Make the transition as seamless as possible.”
詹皇說:"場景不同了, 他們試著想藉此獲得優勢
而我們則試著讓新隊友們盡可能感到舒適, 盡可能的讓轉換無縫接軌"
Thunder coach Billy Donovan said the changes create a lot of problems.
“I think their ability to space it, drive it, kick it, their skill level, I
think — not that it was bad before, but I think the speed, probably the
tempo and the pace they are playing at is a little bit faster,” he said.
雷霆教練Donovan表示騎士的改變創造出了許多麻煩, 他說....
"我覺得騎士在創造空間, 切入, 防守上的能力, 他們的技巧水準....
不是說之前不好, 但我想在速度上, 可能是節奏方面, 他們現在打得更快了一點"
Each of Cleveland’s additions made solid contributions against Oklahoma
City. Hill started at point guard and went 24 minutes without a turnover.
Hood and Clarkson each scored 14 points and Nance had 13 points and nine
rebounds, including eight offensive boards.
每一位騎士新球員都在擊敗雷霆上做出了扎實的貢獻
Hill先發出賽打了24分鐘, 卻連一次失誤也沒有
Hood跟Clarkson分別拿下14分, Nance則是13分9籃板(包含8顆進攻籃板)
James praised Cleveland general manager Koby Altman for getting what the team
needed at the trade deadline.
詹皇讚揚了Altman在交易大限前, 替騎士帶來了需要的球員
“It just wasn’t working out for us. He made the changes he felt best fit
our team,” James said. “Then, it’s on me to make sure the new guys that
come in, that they fit in and make it as seamless as possible. That’s my
job. This is the third game in a row my voice is gone. So I am just trying to
have communication at an all-time high for us.”
詹皇:"先前的陣容對我們來說不奏效, 而Altman做出了他覺得適合球隊的改變
之後就換我來確保新夥伴們能融入, 盡可能的無縫接軌, 這是我的工作
今天是連續第三場我嗓子喊到沒聲的比賽
所以我就只是試著讓我們隨時都能好好的溝通
Holdover guard J.R. Smith added 18 points for the Cavaliers. It was Cleveland
’s second straight road win against top competition — the Cavaliers rolled
past Boston 121-99 on Sunday.
JR貢獻了18分, 這是騎士對抗強隊的客場二連勝, 上一場是121-99擊敗超賽
“We’ve got to keep working,” Cleveland coach Tyronn Lue said. “It’s a
process. You’ve got to keep playing well, keep getting better and hit that
stride late.”
Lue表示:"我們要繼續努力, 這是個過程, 要持續好表現, 要持續打得更好並謹慎前進"
Paul George scored 25 points and Carmelo Anthony 24 for the Thunder. Steven
Adams added 22 points and 17 rebounds, and Russell Westbrook scored 21
points. Westbrook and Anthony had missed the past two games with sprained
ankles.
PG 25分, 甜瓜24分, Adams 22分17籃板, 西河21分; 西河甜瓜前兩場踝傷缺賽
Westbrook had 12 assists and seven rebounds, but he made just 7 of 19 shots.
西河另有12助攻7籃板, 但他出手19次僅中7球
“This guy has been an ironman for so long, but when you miss two games and
practices and you have one day to get back, there could have been, for him,
trying to work his way back in to where he was,'” Donovan said. “He’s
never going to make an excuse about his ankle or how he feels or anything
else. He gave everything, as he always does, to try to win.”
Donovan說:"西河一直都是鐵人, 但當他缺賽兩場後只有一天要回到場上時
對他來說, 就可能會有他得試著去找回原本身手的狀況
他從不會去拿踝傷或身體感覺, 或其他事情做藉口
一如以往, 為了贏球他做出了所有能做的了"
James scored 14 points in the first five minutes of the third quarter,
including two 3-pointers, to give Cleveland a 78-68 lead. He was 6 for 6 from
the field during that stretch. The Thunder responded with an 8-0 run to get
back into the game. Cleveland took a 91-87 edge into the fourth quarter.
詹皇在第三節前五分鐘就拿下了14分, 包含了2顆三分球, 帶領騎士獲得78-68領先
這期間他出手6次全中, 之後雷霆回敬了一波8-0攻勢, 最後騎士以91-87進入第四節
The Cavaliers took control in the fourth, and a layup by James after driving
on George pushed the Cavaliers ahead 115-106 with 49 seconds to play.
第四節騎士控制了比賽, 剩49秒時詹皇面對PG的防守上籃得分, 騎士115-106領先
The Thunder trimmed their deficit to five in the final minute and could have
come closer, but Alex Abrines missed a 3-pointer, and Nance got free for a
dunk to seal the win for Cleveland.
雷霆持續縮小比分, 最讀秒階段拉近到只落後5分, 並且還有機會再追近
但Alex Abrines沒能命中三分球, 接著Nance空檔灌籃確保了騎士今天的勝利

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com