※ 引述《tailau0 (台勞)》之銘言:
: ※ 引述《ClownT (克朗)》之銘言:
: : https://goo.gl/oUHJNt
: : 美國八卦媒體爆料
: : 7月ESPY後的一場夜店派對
: : Draymond Green和Tristan Thompson有發生過互毆衝突
: : 直到Lebron和Durant出手阻止才停下來
: : 而兩人在今年final第一戰最後 就有過場上衝突
: : 住手 你們不要再打了啦
: 互毆???你有看原文嗎?
: 這新聞是由 Jason McIntyre 的兩則推特報出來的
: 我把推特原文貼出來,順手翻譯
: 哪裡說互毆了?
他不見得一定是錯的
: Draymond went up to apologize to Tristan for what happened after G4 of the
: finals. TT said ‘nah man’ and Draymond tried again, ‘come on, I didn’t
: mean it’ and then WHAP, Tristan leveled him with a punch. Draymond didn’t
: go down.
: 嘴綠上前向TT為總冠軍第四戰後發生的事道歉,
: TT說「不必了」,
: 嘴綠再試了一次,「好了啦!我不是有意的」
: 然後 碰!TT 一拳把他打平,綠沒有倒。
: (譯註:這裡我看不太懂,打平了又沒倒是什麼姿勢?鐵板橋嗎?)
: https://imgur.com/AkvfimU
這翻譯錯了
吵架時Go down
因為這樣而 乖乖妥協,放低身段,不再爭etc
Didnt go down可能是
追夢綠被尻還一直魯小tt
追夢綠也還回去了
追夢綠對這一拳作出回應。
依照追夢綠來說
應該是繼續魯小的意思居多。