PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] わりと的中文要怎麼翻?
作者:
maxrc
(一期一会)
2014-05-23 14:13:50
不好意思請問一下
最近在練習日翻中時看過幾次是
在回答別人的問題只回答「わりと」三個字
比如說A問B說喜歡某個東西嗎?
然後B就只說「わりと」
查了字典わりと有比較和意外的意思
那翻成中文要怎麼翻比較合適
個人的見解是「還不錯」或「還可以」
不曉得正不正確,或是有更適合的翻法
還請各位先進多多指教,謝謝
繼續閱讀
[語彙] 贅沢到底是接な還是の?
npicgod
[聽解] 為日語學習者練聽力的網站?
pttjazzer
[文法] 大家的日本語30課兩問
Joshua0000
[問題] 考前一個半月的準備方向?
prettyman
[資訊] 朝日新聞網中文版官方FB
nakatacool
[問題] App字典疑問
jamie7724
[語彙] 關於人名後加やん
g0n
[翻譯] 這兩句話有什麼不一樣?
loeiia
[翻譯] 歌詞翻譯
kilua013
[翻譯] 気ままなふうらいほうだって 的意思
ginky6120
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com