[翻譯] 這兩句話有什麼不一樣?

作者: loeiia (loa)   2014-05-20 19:55:39
這兩句話是有不一樣嗎?
三点:有資格者の退勤、欠勤などを影響しない程度以上に確保している。
四点:有資格者の退勤、欠勤などを影響しない程度に確保している。
上面是公司的一份評分表的兩個評分標準。
我覺得是「在證照持有員工下班、缺席的情況下都能保證生產正常(不受影響)」
但我不懂這裡加了「以上」的微妙差別是什麼?翻了文法書、字典 好像都沒辦法解釋這個用法。
希望強大的板友可以給點意見~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com